The Temptations - Two Sides To Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Temptations - Two Sides To Love




The first love of your life wasn′t true to you and it broke your little heart
Первая любовь в твоей жизни была тебе не верна и это разбило твое маленькое сердечко
He loved you, then he left you, confused, misused and in the dark
Он любил тебя, а потом бросил, сбитый с толку, обманутый и в темноте.
Won't you let me walk into your world of darkness and confusion?
Неужели ты не позволишь мне войти в твой мир тьмы и смятения?
Let me show you there′s another side to love that's more than a sweet illusion
Позволь мне показать тебе, что есть и другая сторона любви, которая больше, чем сладкая иллюзия.
If you just believe, just believe in love again
Если ты просто поверишь, просто поверишь в любовь снова.
You'll find there′s two sides to love
Ты поймешь, что у любви две стороны.
And what you experienced wasn′t the real thing
И то, что ты испытал, было ненастоящим.
'Cause true love is an emotion that can soothe your very soul
Потому что настоящая любовь-это эмоция, которая может успокоить самую твою душу .
It brings joy to a heart of sadness and warmth to a life grown cold
Она приносит радость сердцу, исполненному печали, и тепло жизни, ставшей холодной.
Don′t give it up
Не сдавайся.
Don't hang your head down
Не вешай голову.
Life can be beautiful
Жизнь может быть прекрасна.
Just open your heart, stretch out your arms
Просто открой свое сердце, протяни руки.
Let love work a miracle
Пусть любовь сотворит чудо.
Though your dreams are shattered and torn
Хотя твои мечты разбиты и разорваны.
Girl all your dreams can be reborn
Девочка, все твои мечты могут возродиться.
′Cause it's never too late for your dream to come true
Потому что никогда не поздно осуществить свою мечту.
Just believe, just believe in a heart that′s true
Просто верь, просто верь в сердце, которое истинно.
You'll find there's two sides to love
Ты поймешь, что у любви две стороны.
And all my love it′s so true it won′t make you blue
И вся моя любовь это так верно что она не заставит тебя грустить
'Cause true love won′t bring troubles
Потому что настоящая любовь не принесет неприятностей,
It would bathe your troubles away
она смоет все твои неприятности.
It will never leave every dark cloud in the light
Он никогда не оставит каждое темное облако на свету
And make room for a brighter day
И не освободит место для более светлого дня.
'T′s wo sides to love
Это две стороны любви
Let me show you the other side
Позволь мне показать тебе другую сторону.
What you saw was the bad side
То, что ты видел, было плохой стороной.
Let me show you the real side
Позволь мне показать тебе настоящую сторону.
Let me show you the true side
Позволь мне показать тебе истинную сторону.





Writer(s): Sylvia Moy, Norman Whitfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.