Paroles et traduction The Tiny - Sorry
Outside
your
window,
the
snow
turns
to
gold,
За
твоим
окном
снег
превращается
в
золото,
Right
here
beneath
you,
I'll
never
get
cold
Прямо
здесь,
под
тобой,
я
никогда
не
замерзну.
Outside
your
window,
the
rain
never
dries
За
твоим
окном
дождь
никогда
не
иссякает
Close
to
your
doorstep,
I
can't
tell
no
lies
Рядом
с
твоим
порогом
я
не
могу
лгать.
Eyelashes
cut
me
away,
just
like
a
curtain
draws
Ресницы
отрезают
меня,
точно
так
же,
как
задергивается
занавес.
Now
you
can
see
me
for
real,
thats
what
I'm
certain
of
Теперь
ты
можешь
видеть
меня
по-настоящему,
вот
в
чем
я
уверен.
Inside
your
hallway,
I'm
almost
disarmed
В
твоем
коридоре
я
почти
обезоружен.
Close
to
the
break
in;
can
I
be
this
calm?
Близок
к
взлому;
могу
ли
я
быть
таким
спокойным?
Sorry,
you
say,
I
have
nothing
to
lose,
Извините,
скажете
вы,
мне
нечего
терять,
So
if
you
manage
to
reach
me,
its
you
I'd
like
to
choose
Так
что,
если
тебе
удастся
дозвониться
до
меня,
я
бы
хотел
выбрать
именно
тебя.
Sorry,
you
say,
I
feel
nothing
at
all,
Извини,
говоришь
ты,
я
вообще
ничего
не
чувствую.,
But
if
you
manage
to
reach
me,
I'll
try
to
catch
your
fall
Но
если
тебе
удастся
дотянуться
до
меня,
я
постараюсь
поймать
твое
падение.
Eyelashes
cut
me
away,
just
like
a
curtain
draws
Ресницы
отрезают
меня,
точно
так
же,
как
задергивается
занавес.
Now
you
can
see
me
for
real,
thats
what
I'm
certain
of
Теперь
ты
можешь
видеть
меня
по-настоящему,
вот
в
чем
я
уверен.
Sorry,
you
say,
I
have
nothing
to
lose,
Извините,
скажете
вы,
мне
нечего
терять,
So
if
you
manage
to
reach
me,
its
you
I'd
like
to
choose
Так
что,
если
тебе
удастся
дозвониться
до
меня,
я
бы
хотел
выбрать
именно
тебя.
Sorry,
you
say,
I
feel
nothing
at
all,
Извини,
говоришь
ты,
я
вообще
ничего
не
чувствую.,
But
if
you
manage
to
reach
me,
I'll
try
to
catch
your
fall
Но
если
тебе
удастся
дотянуться
до
меня,
я
постараюсь
поймать
твое
падение.
And
the
snow
will
turn
to
gold
И
снег
превратится
в
золото
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. Sales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.