The Tremeloes - Come On Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Tremeloes - Come On Home




When you told me you would leavin′
Когда ты сказал мне, что уйдешь.
You said it was for the best
Ты сказала, что так будет лучше.
'Cause I found out the reason why
Потому что я выяснил причину.
I′m sorry, baby, that I made you cry
Прости, детка, что заставил тебя плакать.
Oh, won't you come on home to me now
О, Неужели ты не вернешься ко мне домой,
I said let's forget about the past
я сказал: "Давай забудем о прошлом".
I′m tired of waiting alone to see the light
Я устал ждать в одиночестве, чтобы увидеть свет.
If you′re gonna come back to me
Если ты собираешься вернуться ко мне ...
Baby, baby
Детка, детка
I feel inside me no better
Я чувствую себя внутри себя не лучше
That I'm gonna feel forever
То, что я буду чувствовать вечно.
Without you near me, I can′t explain
Без тебя рядом со мной, я не могу объяснить.
What makes you say, what I say over again
Что заставляет тебя говорить то, что я говорю снова и снова?
Oh, won't you come on home to me now
О, Неужели ты не вернешься ко мне домой,
I said let′s forget about the past
я сказал: "Давай забудем о прошлом".
I'm tired of waiting alone to see the light
Я устал ждать в одиночестве, чтобы увидеть свет.
If you′re gonna come back to me
Если ты собираешься вернуться ко мне ...
Baby, baby
Детка, детка
You know I didn't wanna hurt you, now
Ты же знаешь, я не хотел причинять тебе боль.
Believe me, baby, baby
Поверь мне, детка, детка.
You know I didn't wanna hurt you down
Ты же знаешь, я не хотел обидеть тебя.
′Cause you walked out of me
Потому что ты ушла от меня.
Now, I′m sorry
Теперь я сожалею.
The day you come back to me
В тот день, когда ты вернешься ко мне.
Is the only day I will be
Это единственный день, когда я буду ...
The love again, I know it's true
Снова любовь, я знаю, что это правда.
Do what I say, do what I′m asking you
Делай то, что я говорю, делай то, о чем я тебя прошу.
Oh, won't you come on home to me now
О, Неужели ты не вернешься ко мне домой,
I said let′s forget about the past
я сказал: "Давай забудем о прошлом".
I'm tired of waiting alone to see the light
Я устал ждать в одиночестве, чтобы увидеть свет.
If you′re gonna come back to me
Если ты собираешься вернуться ко мне ...
Baby, baby
Детка, детка
I said my little baby, baby
Я сказал: "Моя малышка, малышка".
Yeah, baby, baby
Да, детка, детка





Writer(s): David Vincent Williams, Rory Lee, Harlan Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.