The Underworld - Dirty Epic - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Underworld - Dirty Epic - Remastered




Sweet in winter, sweet in rain
Сладко зимой, сладко в дождь.
"Shake well before use," she said
"Хорошенько встряхнись перед употреблением", - сказала она,
You never touch me anymore this way
- "Ты больше никогда так ко мне не прикасаешься".
Connector in, receiver out
Соединитель включен, приемник выключен
You let me in through the back door
Ты впустил меня через черный ход.
Ride the sainted rhythms
Оседлай святые ритмы
On the midnight train to Romford
На полуночном поезде в Ромфорд.
Ride the sainted rhythms
Оседлай святые ритмы
Sweet in winter, sweet in rain
Сладко зимой, сладко в дождь.
"Shake well before use," she said
"Хорошенько встряхнись перед употреблением", - сказала она,
You never touch me anymore this way
- "Ты больше никогда так ко мне не прикасаешься".
Oh no, connector, connector, connector, connector
О нет, соединитель, соединитель, соединитель, соединитель
You're a connector, connector, connector, connector
Ты соединитель, соединитель, соединитель, соединитель.
And I'm so dirty and the light blinds my eyes
И я такой грязный, и свет ослепляет мои глаза.
You're oh so dirty and the light, it blinds my eyes
Ты такая грязная, а свет ослепляет мои глаза.
Here comes Christ on crutches
Вот идет Христос на костылях.
"Call me wet trampoline," she said today
"Зови меня мокрым батутом", - сказала она сегодня.
Well I was too busy with my hand
Я был слишком занят своей рукой.
"Shake well before use," she said
"Хорошенько встряхнись перед употреблением", - сказала она,
But you never touch me anymore
но ты больше никогда ко мне не прикасаешься.
I was busy listening for phone sex
Я был занят прослушиванием секса по телефону.
Coming through the back door in skin tight trunks
Она входит через заднюю дверь в обтягивающих плавках.
And we all went mental and danced
И мы все сходили с ума и танцевали.
I get my kicks on channel six
Я получаю удовольствие на шестом канале.
I get my kicks on channel six
Я получаю удовольствие на шестом канале.
I get my kicks on channel six
Я получаю удовольствие на шестом канале.
I get my kicks on channel six
Я получаю удовольствие на шестом канале.
To the off peak electricity
К непиковому электричеству
And the light blinds my eyes and I feel dirty
И свет ослепляет мои глаза, и я чувствую себя грязным.
And the light blinds my eyes and I feel so shaken in my faith
И свет ослепляет мои глаза, и я чувствую себя таким потрясенным в своей вере.
Here comes Christ on crutches
Вот идет Христос на костылях.
And here comes another God, here comes another God
И вот приходит другой Бог, вот приходит другой Бог.
Like a buffalo thunder, with a smell of sugar
Как гром буйвола, с запахом сахара.
And a velvet tongue and designer voodoo
И бархатный язычок и дизайнерское вуду
Well I got phone sex to see me through the emptiness in my 501s
Ну, у меня есть секс по телефону, чтобы увидеть меня сквозь пустоту в моих 501-х годах.
Freeze dried with a new religion
Сублимированная сушка с новой религией
And my teeth stuffed back in my head
И мои зубы снова застряли в голове.
I get my kicks on channel six
Я получаю удовольствие на шестом канале.
The light it burns my eyes and I feel so dirty
Свет обжигает мне глаза и я чувствую себя такой грязной
Here comes Christ on crutches
Вот идет Христос на костылях.
I'll never be confused
Я никогда не буду сбит с толку.
Never be confused
Никогда не смущайтесь
They left me confused
Они оставили меня в замешательстве.
I will not be confused with another man
Меня не спутают с другим мужчиной.
This pressure of opinions
Это давление мнений
"Lighten up, listen to your eyes," you said
"Расслабься, прислушайся к своим глазам", - сказала Ты.
But all I could see was Doris Day in a big screen satellite
Но все, что я мог видеть, была Дорис Дэй на большом экране спутника.
Disappearing down the tube hole on Farringdon Street
Исчезает в трубе на Фаррингдон стрит.
With whiplash Willy, the motor psycho
С хлыстом Вилли, психопатом-мотористом.
Tthe light it burns my eyes
Этот свет обжигает мне глаза
And the light it burns my eyes
И этот свет обжигает мне глаза.
I get my kicks on channel six
Я получаю удовольствие на шестом канале.
I get my kicks on channel six
Я получаю удовольствие на шестом канале.
I get my kicks on channel six
Я получаю удовольствие на шестом канале.
I get my kicks on channel six
Я получаю удовольствие на шестом канале.
I get my kicks on channel six
Я получаю удовольствие на шестом канале.
I get my kicks on channel six
Я получаю удовольствие на шестом канале.
I get my kicks on channel six
Я получаю удовольствие на шестом канале.





Writer(s): Richard Smith, Karl Hyde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.