Paroles et traduction The Verve - Blue (2016 Remastered)
There
you
were
on
the
floor,
cut
up
Ты
лежал
на
полу,
изрезанный.
And
all
alone,
I'll
help
you
И
в
полном
одиночестве
Я
помогу
тебе.
Conceived
in
a
chrome
dream,
I
was
a
crease
Зачатый
в
хромовом
сне,
я
был
складкой.
In
the
shirt
that
this
world
wears
В
рубашке,
которую
носит
этот
мир.
Till
I
met
Blue,
I
was
in
obscurity,
he
said
Пока
я
не
встретил
Блю,
я
был
в
безвестности,
сказал
он.
Loosen
up,
who
do
you
wanna
be?
Расслабься,
кем
ты
хочешь
быть?
We
could
steal
a
car
and
listen
to
the
stars
Мы
могли
бы
угнать
машину
и
слушать
звезды.
I
can
see
you've
choked
on
them
too
Я
вижу,
ты
тоже
ими
подавился.
Had
enough
of
late
night
films
С
меня
хватит
ночных
фильмов
Just
enough
for
an
hour
or
two
Хватит
на
час
или
два
Oh,
Blue,
show
me
something
new
О,
Блю,
покажи
мне
что-нибудь
новенькое.
Hey,
Blue,
show
me
something
new
Эй,
Блю,
покажи
мне
что-нибудь
новенькое.
Blue,
I've
got
a
question
every
time
I
hold
you
Блу,
у
меня
возникает
вопрос
каждый
раз,
когда
я
обнимаю
тебя.
Yeah,
Blue,
I've
got
a
question
every
time
I
swallow
you,
it's
true
Да,
Блю,
у
меня
возникает
вопрос
каждый
раз,
когда
я
глотаю
тебя,
это
правда.
Spike
danced
for
10
days
long
Спайк
танцевал
10
дней
подряд
We
were
just
heading
for
the
sun
Мы
как
раз
направлялись
к
Солнцу.
You
shot
him
down,
there's
blood
on
my
face
Ты
застрелил
его,
у
меня
на
лице
кровь.
His
heart's
in
the
right
place
Его
сердце
в
нужном
месте.
What
they
gonna
do
to
you?
Что
они
с
тобой
сделают?
What
they
gonna
do?
Что
они
собираются
делать?
Blue,
don't
forget
the
word,
I
warned
you
Блю,
не
забудь
это
слово,
я
тебя
предупреждал.
Oh,
Blue,
don't
let
them
push
you,
don't
let
them
destroy
you
О,
Блю,
не
позволяй
им
давить
на
тебя,
не
позволяй
им
уничтожить
тебя.
Meanwhile,
I'm
searching
with
my
brain
blown
eyes
Тем
временем
я
ищу
глазами,
лишенными
мозгов.
See
the
world
through
my
dirty,
lonely,
mixed
up
mind
Посмотри
на
мир
сквозь
мой
грязный,
одинокий,
запутавшийся
разум.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD ASHCROFT, SIMON JONES, PETER SALISBURY, NICK MCCABE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.