The Wailers - Duppy Conqueror - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wailers - Duppy Conqueror




Yes, me friend
Да, мой друг.
We de a street again
Мы снова на улице.
Yes, me friend, me good friend
Да, мой друг, мой хороший друг.
Them say we're free again
Они говорят, что мы снова свободны.
The bars could not hold me
Прутья не могли удержать меня.
Force could not control me, now
Сила не могла контролировать меня сейчас.
They try to keep me down
Они пытаются удержать меня.
But Jah put I around, yeah
Но Джа поставил меня рядом, да
Yes, I've been accused, many a-times
Да, меня обвиняли много раз.
And wrongly abused now
И несправедливо обижен теперь.
But through the powers of the Most High
Но силами Всевышнего
They've got to turn me loose, oh, oh, oh
Они должны отпустить меня, о-о - о!
Don't try to gaud me up on this bridge, now
И не пытайся меня сейчас разглядывать на этом мосту.
I've got to reach Mount Zion
Я должен добраться до горы Сион.
The highest region
Самый высокий регион,
So if you a bull-bucker
так что если ты бык-Бакер
Let me tell you this
Позволь мне сказать тебе вот что
I'm a duppy conqueror, conqueror, oh yeah
Я дерзкий завоеватель, завоеватель, О да
Yes, me friend, me good friend
Да, мой друг, мой хороший друг.
We de a street again
Мы снова на улице.
Yes, me friend, me good friend
Да, мой друг, мой хороший друг.
Them say we free again
Они говорят, что мы снова свободны.
So don't try to cold me up on this bridge, now
Так что не пытайся охладить меня на этом мосту.
I've got to reach Mount Zion
Я должен добраться до горы Сион.
The highest region
Самый высокий регион,
So if you a bull-bucker
так что если ты бык-Бакер
Let me tell you this
Позволь мне сказать тебе вот что
I'm a duppy conqueror, conqueror
Я дерзкий завоеватель, завоеватель.
Yes, me friend
Да, мой друг.
Them say we're free again
Они говорят, что мы снова свободны.
Yes, me friend, me good friend
Да, мой друг, мой хороший друг.
Them set de a street again, oh
Они снова устроили улицу, о
Yes, me friend
Да, мой друг.
We de a street again
Мы снова на улице.





Writer(s): BOB MARLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.