Paroles et traduction The Wasteland Wailers - Mane Squeeze
It
started
out
with
a
look
Все
началось
с
одного
взгляда.
Sapphire
eyes
just
to
get
me
cookin'
Сапфировые
глаза
только
для
того,
чтобы
заставить
меня
готовить.
I
knew
I'd
have
ya
by
hook
or
crook
that
night
Я
знал,
что
заполучу
тебя
всеми
правдами
и
неправдами
той
ночью.
You
walked
me
back
to
my
place
Ты
проводил
меня
до
дома.
With
bad
ideas
on
my
mind,
and
my
face
С
плохими
мыслями
в
голове
и
лицом.
No
rhyme
or
reason,
it's
just
the
season
for
love
Ни
рифмы,
ни
причины,
это
просто
время
для
любви.
Last
night
a
little
birdie
told
me
I
might
not
have
your
Прошлой
ночью
маленькая
птичка
сказала
мне,
что
у
меня
может
не
быть
твоей
...
Heart
on
lock
Сердце
на
замке
Idon't
mean
to
dig,
but
this
town
ain't
too
big
Я
не
хочу
копать,
но
этот
город
не
так
уж
велик.
And
the
walls
are
starting
to
ta-a—a-alk!
И
стены
начинают
та-а-а-алкать!
Spring
flings
come
and
go
with
the
breeze
Весенние
порывы
приходят
и
уходят
вместе
с
Бризом.
And
all
my
friends
without
are
sayin'
I
should
be
И
все
мои
друзья
без
меня
говорят,
что
я
должен
быть
...
But
it'd
be
nice
to
be
your
mane
squeeze
но
было
бы
здорово
пожать
твою
гриву.
Two
weeks
passed
by
and
we
barely
saw
the
outside
Прошло
две
недели,
и
мы
едва
видели
улицу.
Of
my
room
Из
моей
комнаты
Breakfast
in
bed,
and
spoilin'
a
girl
could
get
used
to
Завтрак
в
постель,
и
к
баловству
девушки
могут
привыкнуть.
After
we
came
down
to
earth
I
didn't
see
you
for
a
После
того,
как
мы
спустились
на
землю,
я
не
видел
тебя
какое-то
время.
They
told
me
you
were
gone
with
June
Мне
сказали,
что
ты
ушел
с
Джун.
And
June's
that
dame
who
works
at
The
Lagoon
А
Джун-та
дама,
что
работает
в
лагуне.
I
know
we
weren't
talkin'
too
much
Я
знаю,
мы
не
слишком
много
разговаривали.
Mostly
we
was
knockin
shoes
В
основном
мы
стучали
ботинками
But
when
I
hear
you're
back
in
teh
orchard
pickin'
Но
когда
я
услышу,
что
ты
вернулся
в
сад
и
собираешь
урожай
...
All
I'm
wonderin'
is
whos!
Все,
что
мне
интересно,
- это
кто?
Who
she
is
doesn't
matter,
what
the
hell,
au
revoir!
Кто
она,
не
имеет
значения,
какого
черта,
до
свидания!
But
if
one
sliver
of
ya
wants
to
stay
where
we
are
Но
если
хоть
одна
частичка
тебя
хочет
остаться
там
где
мы
есть
I'm
gonna
need
some
poetry
and
talkin'
till
mom
Мне
нужно
немного
поэзии
и
поговорить
с
мамой.
And
maybe
get
to
chattin'
bout
a
ring
round
this
horn
И,
может
быть,
начать
болтать
о
кольце
вокруг
этого
рога.
That's
how
it
is,
like
it
or
not
Так
оно
и
есть,
нравится
вам
это
или
нет.
So
baby
get
to
grovelin'
or
get
till
you're
gone
Так
что,
детка,
начинай
пресмыкаться
или
уходи,
пока
не
уйдешь.
Just
say
I'm
your
mane
squeeze
Просто
скажи,
что
я
твоя
грива.
I've
gotta
stop
the
shakin'
Я
должен
прекратить
тряску.
In
my
four
poor
knees!!
На
моих
четырех
бедных
коленях!!
Please
say
I'm
your
mane
squeeze!
Пожалуйста,
скажи,
что
я
выжимаю
твою
гриву!
(Spoken)
or
just
get
packin'
sugar.
(Говорит)
или
просто
собирай
сахар.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Wasteland Wailers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.