Paroles et traduction The Waterboys - The New Life
I've
burned
my
bridges
Я
сжег
все
мосты.
And
I'm
free
at
last
И
я
наконец
свободен.
All
my
chains
are
Все
мои
цепи
...
The
new
life
starts
here
Здесь
начинается
новая
жизнь.
The
day
is
wide
open
День
настежь
открыт.
The
sky
is
blue
Небо
голубое.
The
world
is
a
miracle
Мир-это
чудо.
And
so
are
you
И
ты
тоже.
The
new
life
starts
here
Здесь
начинается
новая
жизнь.
My
papers
arrived
Мои
бумаги
прибыли.
Stamped
and
complete
Штампованный
и
законченный
All
previous
dispatches
Все
предыдущие
депеши
The
new
life
starts
here
Здесь
начинается
новая
жизнь.
I
can
see
my
way
so
clear
Я
вижу
свой
путь
так
ясно
Rejoice
for...
Радуйся
за...
The
new
life
starts
here
Здесь
начинается
новая
жизнь.
There's
a
war
in
the
Gulf
В
заливе
идет
война.
But
it
ain't
in
my
head
Но
это
не
в
моей
голове.
I
just
declared
a
state
of
Я
только
что
объявил
состояние
...
Peace
instead
Вместо
этого-мир.
The
new
life
starts
here
Здесь
начинается
новая
жизнь.
Tempters
and
tricksters
Искусители
и
обманщики
Banging
at
my
door
Стучит
в
мою
дверь.
I'm
not
fighting
with
them
Я
с
ними
не
воюю.
The
new
life
starts
here.
Здесь
начинается
новая
жизнь.
Generals,
Presidents
Генералы,
Президенты...
How
do
you
do?
Как
поживаете?
I
can
make
it
with
or
Я
могу
сделать
это
с
помощью
или
The
new
life
starts
here
Здесь
начинается
новая
жизнь.
I
can
see
my
way
so
clear
Я
вижу
свой
путь
так
ясно
Rejoice
for
me
Радуйся
за
меня
The
new
life
starts
here
Здесь
начинается
новая
жизнь.
Are
you
under
the
Mercy?
Ты
находишься
под
милостью?
Are
you
under
attack?
Ты
под
ударом?
Are
you
going
forward?
Ты
идешь
вперед?
Are
you
going
back?
Ты
вернешься?
The
new
life
starts
here
Здесь
начинается
новая
жизнь.
Are
you
coming
to
grips?
Ты
подходишь
к
схватке?
Are
you
coming
apart?
Ты
разваливаешься
на
части?
Are
you
listening
to
fear?
Ты
слушаешь
страх?
Or
to
your
heart?
Или
к
своему
сердцу?
The
new
life
starts
here
Здесь
начинается
новая
жизнь.
Citizens,
criminals,
Граждане,
преступники,
Child,
woman,
or
man,
Ребенок,
женщина
или
мужчина.
The
keys
to
the
Kingdom
Ключи
от
Королевства.
Are
in
your
own
hands
Все
в
ваших
руках.
The
new
life
starts
here
Здесь
начинается
новая
жизнь.
Mock
the
devil
Посмеяться
над
дьяволом
Make
him
sweat!
Пусть
попотеет!
He
hasn't
won
Он
не
победил.
The
battle
yet
Битва
еще
не
началась
The
new
life
starts
here
Здесь
начинается
новая
жизнь.
A
whole
new
age
in
seven
more
years
Целый
новый
век
через
семь
лет.
A
brave
new
age
in
ten
more
years
Дивный
новый
век
через
десять
лет.
Rejoice
for
me
Радуйся
за
меня
New
life
starts
here.
Здесь
начинается
новая
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.