The Weavers - Kisses Sweeter Than Wine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Weavers - Kisses Sweeter Than Wine




Well, when I was a young man never been kissed
Ну, когда я был молодым, меня никогда не целовали.
I got to thinkin' it over how much I had missed
Я начал думать о том, как много я упустил.
So I got me a girl and I kissed her and then, and then
Так что я нашел себе девушку и поцеловал ее, а потом, а потом ...
Oh, lordy, well I kissed 'er again
О боже, я снова поцеловал ее.
CHORUS
ХОР
Because she had kisses sweeter than wine
Потому что ее поцелуи слаще вина.
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
У нее были, ммм, ммм, поцелуи слаще вина.
(Sweeter than wine)
(Слаще вина)
Well I asked her to marry and to be my sweet wife
Ну, я попросил ее выйти замуж и стать моей милой женой.
I told her we'd be so happy for the rest of our life
Я сказал ей, что мы будем счастливы до конца наших дней.
I begged and I pleaded like a natural man
Я умолял и умолял, как настоящий мужчина.
And then, whoops oh lordy, well she gave me her hand
А потом, о боже, она протянула мне руку.
CHORUS
ХОР
Well we worked very hard both me and my wife
Мы очень много работали и я и моя жена
Workin' hand-in-hand to have a good life
Мы работаем рука об руку, чтобы иметь хорошую жизнь.
We had corn in the field and wheat in the bin
У нас была кукуруза в поле и пшеница в корзине.
And then, whoops oh lord, I was the father of twins
А потом, о боже, я стал отцом близнецов.
CHORUS
ХОР
Well our children they numbered just about four
Что ж, наших детей было около четырех.
And they all had a sweetheart a'knockin' on the door
И у всех у них была любимая, которая стучала в дверь.
They all got married and they wouldn't hesitate
Они все поженились и не стали колебаться.
I was, whoops oh lord, the grandfather of eight
Я был, упс, О боже, дедушкой восьми детей.
CHORUS
ХОР
Well now that I'm old and I'm a'ready to go
Что ж, теперь я стар и готов идти.
I get to thinkin' what happened a long time ago
Я начинаю думать о том, что случилось давным-давно.
Had a lot of kids, a lot of trouble and pain
У меня было много детей, много проблем и боли.
But then, whoops oh lordy, well I'd do it all again
Но потом, упс, О боже, я бы сделал все это снова
Because she had kisses sweeter than wine
Потому что ее поцелуи слаще вина.
She had, mmmkissessweeterthanwine
У нее было, мммкиссуитертанвин





Writer(s): Lee Hays, Pete Seeger, Fred Hellerman, Huddie Ledbetter, Ronnie Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.