The Wiggles - Reindeer Express - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wiggles - Reindeer Express




[Santa:] Ho, ho, ho! Here comes the Reindeer Express. Ho, ho, ho!
[Санта:] хо-хо-хо! сюда едет Северный экспресс. хо-хо-хо!
If you look to the sky on Christmas Eve,
Если ты посмотришь на небо в канун Рождества,
You might see a very strange sight.
Ты можешь увидеть очень странное зрелище.
A sleigh pulled by eight tiny reindeer
Сани, запряженные восемью маленькими оленями.
Trying to make it through the night.
Пытаюсь пережить ночь.
Trying so hard with all their might.
Изо всех сил стараются изо всех сил.
Wind and snow won′t slow them down
Ветер и снег не замедлят их.
No matter how hard it blows.
Неважно, как сильно он дует.
Santa's at the reins and you′ll see them
Санта держит поводья, и ты их увидишь.
Through the night 'cause he really knows.
Всю ночь, потому что он действительно знает.
How to make us reindeer go.
Как заставить нас, оленей, идти.
Reindeer Express is loaded with Christmas cheer
Северный экспресс полон Рождественского веселья
To bring you at the end of the year.
Привезти тебя в конце года.
See Santa through the night
Увидимся с Сантой всю ночь напролет
Deliver those toys for our delight.
Доставь эти игрушки для нашего удовольствия.
[Santa:] Well done, chaps. Here's some presents. Ho, ho, ho!
[Санта:] молодцы, ребята. вот вам подарки. хо-хо-хо!
When Santa stops to deliver,
Когда Санта перестает доставлять подарки,
He lands his sleigh in the street. ([Santa]: Gently, gently.)
Он высаживает свои сани на улице. ([Санта]: осторожно, осторожно.)
And if his reindeer are hungry,
И если его олени голодны,
All the food you′ve left him they will eat.
Они съедят всю еду, которую ты ему оставил.
Carrots and celery, what a treat!
Морковь и сельдерей-какое удовольствие!
Reindeer Express is loaded with Christmas cheer
Северный экспресс полон Рождественского веселья
To bring you at the end of the year.
Привезти тебя в конце года.
See Santa through the night
Увидимся с Сантой всю ночь напролет
Deliver those toys for our delight.
Доставь эти игрушки для нашего удовольствия.
[Santa:] Well, here′s some presents for you as well. Ho, ho, ho!
[Санта:] Ну, вот и тебе подарки. хо-хо-хо!
Reindeer Express is loaded with Christmas cheer
Северный экспресс полон Рождественского веселья
To bring you at the end of the year.
Привезти тебя в конце года.
See Santa through the night
Увидимся с Сантой всю ночь напролет
Deliver those toys for our delight.
Доставь эти игрушки для нашего удовольствия.
[Santa:] Have a Merry Christmas. Ho, ho, ho!
[Санта:] Счастливого Рождества, хо-хо-хо!





Writer(s): Jeffrey Fatt, Anthony Donald Field, Gregory John Page, Murray James Cook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.