The Wolfe Tones - The Teddy Bear's Head - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wolfe Tones - The Teddy Bear's Head




Here′s up the rebels get back our teddy's head
Вот и мятежники, верните голову нашему Тедди.
Her face and tail are all her own but her brains are foreign led
Ее лицо и хвост-все ее собственные, но ее мозг - чужой.
On the outskirts of Europe in Atlantic so dear
На окраине Европы, в Атлантике так дорого.
There′s a country called old Ireland that looks like a teddy bear
Есть страна под названием Старая Ирландия, похожая на плюшевого мишку.
It's an island that's split in two with a border in her head
Это остров, расколотый пополам, с границей в голове.
Her face and tail are all her own but her brains are foreign led
Ее лицо и хвост-все ее собственные, но ее мозг - чужой.
So it′s here′s up the rebels get back our teddy's head
Итак, восставшие, поднимите голову нашего Тедди.
Her face and tail are all her own but her brains are foreign led
Ее лицо и хвост-все ее собственные, но ее мозг - чужой.
Her face is o′er in Donegal her brains are in Belfast
Ее лицо о'ЭР в Донегале, ее мозги в Белфасте.
Her arms outstretched in Galway for her friends that do go past
Ее руки протянуты в Голуэй для ее друзей, которые проходят мимо.
Her hair is on the north coast in Derry, Antrim, Down
Ее волосы на северном побережье в Дерри, Антрим, вниз.
I'm sure this head will be better off without the bloody crown
Я уверен, что эта голова будет лучше без кровавой короны.
So it′s here's up the rebels get back our teddy′s head
Итак, восставшие, поднимите голову нашего Тедди.
Her face and tail are all her own but her brains are foreign led
Ее лицо и хвост-все ее собственные, но ее мозг - чужой.
Her backbone's on the east coast from Dublin to Dundalk
Ее позвоночник на восточном побережье от Дублина до Дандолка.
Her legs in feet in Kerry they have shoes that never walk
Ее ноги в ногах В Керри, у них есть туфли, которые никогда не ходят.
Her backsides in Cork to Wexford her heart's in Midlands
Ее задница в Корке, в Уэксфорде, ее сердце в Мидленде.
We′re facing towards Americay with our to England
Мы стоим лицом к Америке с нашей-к Англии.
So it′s here's up the rebels get back our teddy′s head
Итак, восставшие, поднимите голову нашего Тедди.
Her face and tail are all her own but her brains are foreign led
Ее лицо и хвост-все ее собственные, но ее мозг - чужой.
So listen proud Britannia to what I say to you
Так слушай же гордую Британию к тому, что я говорю тебе.
Would you like it if your head was owned by someone quite untrue
Тебе бы понравилось, если бы твоя голова принадлежала кому-то совсем неправде?
And they planted foreign fleas to mix in with your breed
И они посадили чужих блох, чтобы смешаться с твоей породой.
Before another year had passed you'd never know your creed
До того, как прошел еще один год, ты никогда не узнаешь своего вероучения.
So it′s here's up the rebels get back our teddy′s head
Итак, восставшие, поднимите голову нашего Тедди.
Her face and tail are all her own but her brains are foreign led
Ее лицо и хвост-все ее собственные, но ее мозг - чужой.
On the outskirts of Europe in Atlantic so dear
На окраине Европы, в Атлантике так дорого.
There's a country called old Ireland that looks like a teddy bear
Есть страна под названием Старая Ирландия, похожая на плюшевого мишку.
It's an island that′s split in two with a border in her head
Это остров, расколотый пополам, с границей в голове.
Her face and tail are all her own but her brains are foreign led
Ее лицо и хвост-все ее собственные, но ее мозг - чужой.
So it′s here's up the rebels get back our teddy′s head
Итак, восставшие, поднимите голову нашего Тедди.
Her face and tail are all her own but her brains are foreign led
Ее лицо и хвост-все ее собственные, но ее мозг - чужой.
Up the rebels!
Восставшие!





Writer(s): Brian Warfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.