They Might Be Giants - Ana Ng - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction They Might Be Giants - Ana Ng




Make a hole with a gun perpendicular
Проделайте дыру пистолетом перпендикулярно.
To the name of this town in a desktop globe
К названию этого города на настольном глобусе.
Exit wound in a foreign nation
Выходное отверстие в чужой стране
Showing the home of the one, this was written for
Показывая дом того, для кого это было написано.
My apartment looks upside down from there
Оттуда моя квартира выглядит вверх тормашками.
Water spirals the wrong way out the sink
Вода уходит из раковины по спирали.
And her voice is a backwards record
И ее голос-это обратная запись.
It's like a whirlpool and it never ends
Это как водоворот, и он никогда не кончается.
Ana Ng and I are getting old
Ана НГ и я стареем
And we still haven't walked
И мы до сих пор не прошли пешком.
In the glow of each other's majestic presence
В сиянии величественного присутствия друг друга
Listen Ana, hear my words
Послушай, Ана, услышь мои слова.
They're the ones you would think
Это те, о ком ты думаешь.
I would say if there was a me for you
Я бы сказал, Если бы для тебя существовал я.
All alone at the '64 World's Fair
Совсем один на Всемирной выставке 64-го года.
Eighty dolls yelling, "Small girl after all"
Восемьдесят кукол кричат: "все-таки маленькая девочка!"
Who was at the Dupont Pavilion?
Кто был в павильоне Дюпона?
Why was the bench still warm? Who had been there?
Почему скамейка все еще теплая?
Or the time when the storm tangled up the wire
Или время, когда шторм запутал проволоку?
To the horn on the pole at the bus depot
Под гудок на столбе у автобусной станции.
And in back of the edge of hearing
И за краем слуха
These are the words that the voice was repeating
Эти слова повторял голос.
Ana Ng and I are getting old
Ана НГ и я стареем
And we still haven't walked
И мы до сих пор не прошли пешком.
In the glow of each other's majestic presence
В сиянии величественного присутствия друг друга
Listen Ana, hear my words
Послушай, Ана, услышь мои слова.
They're the ones you would think
Это те, о ком ты думаешь.
I would say if there was a me for you
Я бы сказал, Если бы для тебя существовал я.
When I was driving once
Когда-то я был за рулем.
I saw this painted on a bridge
Я видел это нарисованное на мосту
"I don't want the world
"Мне не нужен мир.
I just want your half"
Я просто хочу твою половину.
They don't need me here and I know you're there
Я не нужен им здесь, и я знаю, что ты там.
Where the world goes by like the humid air
Где мир проходит мимо, как влажный воздух.
And it sticks like a broken record
И она застревает, как заезженная пластинка.
Everything sticks like a broken record
Все застревает, как заезженная пластинка.
Everything sticks until it goes away
Все прилипает, пока не исчезнет.
And the truth is, we don't know anything
И правда в том, что мы ничего не знаем.
Ana Ng and I are getting old
Ана НГ и я стареем
And we still haven't walked
И мы до сих пор не прошли пешком.
In the glow of each other's majestic presence
В сиянии величественного присутствия друг друга
Listen Ana, hear my words
Послушай, Ана, услышь мои слова.
They're the ones you would think
Это те, о ком ты думаешь.
I would say if there was a me for you
Я бы сказал, Если бы для тебя существовал я.
Ana Ng and I are getting old
Ана НГ и я стареем
And we still haven't walked
И мы до сих пор не прошли пешком.
In the glow of each other's majestic presence
В сиянии величественного присутствия друг друга
Listen Ana, hear my words
Послушай, Ана, услышь мои слова.
They're the ones you would think
Это те, о ком ты думаешь.
I would say if there was a me for you
Я бы сказал, Если бы для тебя существовал я.
Ana Ng and I are getting old
Ана НГ и я стареем
And we still haven't walked
И мы до сих пор не прошли пешком.
In the glow of each other's majestic presence
В сиянии величественного присутствия друг друга
Listen Ana, hear my words
Послушай, Ана, услышь мои слова.
They're the ones you would think
Это те, о ком ты думаешь.
I would say if there was a me for you
Я бы сказал, Если бы для тебя существовал я.
Ana Ng and I are getting old
Ана НГ и я стареем
And we still haven't walked
И мы до сих пор не прошли пешком.
In the glow of each other's majestic presence
В сиянии величественного присутствия друг друга
Listen Ana, hear my words
Послушай, Ана, услышь мои слова.
They're the ones you would think
Это те, о ком ты думаешь.
I would say if there was a me for you
Я бы сказал, Если бы для тебя существовал я.





Writer(s): John Flansburgh, John Linnell, They Might Be Giants


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.