Paroles et traduction Thiago Brava feat. Cristiano Araújo - Arrocha da Paixão
Sofre,
sofre
e
sofre
(arrocha,
vai)
Страдай,
страдай
и
страдай
(стреляй,
иди)
Quem
nunca
sentiu
dor
por
causa
de
paixão
Кто
никогда
не
чувствовал
боли
из-за
страсти
Amou
quem
não
devia
e
teve
só
desilusão
Он
любил
тех,
кто
не
должен
был,
и
у
него
было
только
разочарование
Quem
nunca
se
ferrou
por
causa
de
paixão
Кто
никогда
не
облажался
из-за
страсти
Vai
se
ferrar
um
dia,
tem
como
correr
não,
vai
Будет
облажаться
однажды,
есть
как
бежать
нет,
будет
Bem
feito,
quem
mandou
se
entregar
Хорошо
сделано,
кто
приказал
сдаться
A
quem
não
sabia
o
que
era
amar?
Кто
не
знал,
что
значит
любить?
Pra
te
curar
eu
inventei
a
solução
Чтобы
исцелить
тебя,
я
придумал
решение
Joga
a
mão
pra
cima,
então
Брось
руку
вверх,
тогда
A
gente
pega
dor
(é
o
quê?)
e
a
desilusão
Мы
получаем
боль
(это
что?)
и
разочарование
Depois
a
gente
(sofre,
sofre)
Потом
мы
(страдаем,
страдаем)
A
gente
pega
dor
e
a
desilusão
Мы
получаем
боль
и
разочарование
Depois
a
gente
(sofre,
sofre)
Потом
мы
(страдаем,
страдаем)
No
arrocha
da
paixão
В
arrocha
da
Passion
E
pra
cantar
esse
arrocha
И
петь
эту
аррочу
Eu
queria
chamar
pra
cá,
Cristiano
Araújo
Я
хотел
позвонить
сюда,
Криштиану
Араужо
Thiago
Brava,
alô,
Goiânia!
Тьяго
Брава,
привет,
Гояния!
Quem
nunca
sentiu
dor
por
causa
de
paixão
Кто
никогда
не
чувствовал
боли
из-за
страсти
Amava
e
não
devia,
teve
só
desilusão
Любил
и
не
должен
был,
у
него
было
только
разочарование.
Quem
nunca
se
ferrou
por
causa
de
paixão
Кто
никогда
не
облажался
из-за
страсти
Vai
se
ferrar
um
dia,
não
tem
como
correr,
não
Однажды
ты
облажаешься,
нет
возможности
бежать,
нет
Bem
feito,
quem
mandou
se
entregar
Хорошо
сделано,
кто
приказал
сдаться
Pra
quem
não
sabia
o
que
era
amar?
Для
тех,
кто
не
знал,
что
значит
любить?
Pra
te
curar
eu
inventei
a
solução
Чтобы
исцелить
тебя,
я
придумал
решение
Vou
aplicar
o
arrocha
da
paixâo
Я
буду
применять
arrocha
da
paixâo
E
a
gente
pega
dor
e
a
desilusão
И
мы
получаем
боль
и
разочарование,
Depois
a
gente
sobe,
sobe
Потом
мы
поднимаемся,
поднимаемся.
E
a
gente
pega
dor
e
a
desilusão
И
мы
получаем
боль
и
разочарование,
Depois
a
gente
sobe,
sobe
Потом
мы
поднимаемся,
поднимаемся.
No
arrocha
da
paixão
В
arrocha
da
Passion
Preciso
de
um
remédio
que
cure
essa
paixão
Мне
нужно
лекарство,
которое
излечит
эту
страсть
Que
diminua
a
dor
que
bate
no
meu
coração
Пусть
это
уменьшит
боль,
которая
бьется
в
моем
сердце,
Que
me
cure
ou
me
ajude
a
esquecer
Чтобы
исцелить
меня
или
помочь
мне
забыть
Me
diz
aí,
Thiago,
o
que
eu
posso
fazer?
Скажи
мне,
Тьяго,
что
я
могу
сделать?
Se
liga,
Cristiano,
preste
bem
atenção
Если
вы
связываетесь,
Криштиану,
обратите
внимание
Que
eu
vou
te
aplicar
no
arrocha
da
paixão
Что
я
буду
применять
вас
в
arrocha
страсти
A
gente
pega
dor
e
a
desilusão
Мы
получаем
боль
и
разочарование
Depois
a
gente
sofre,
sofre,
vai
Потом
мы
страдаем,
страдаем,
идем
Esses
são
os
efeitos
do
arrocha
da
paixão
Это
эффекты
страсти
arrocha
E
a
gente
pega
dor
e
a
desilusão
И
мы
получаем
боль
и
разочарование,
Depois
a
gente
sofre,
sofre
После
того,
как
мы
страдаем,
мы
страдаем,
E
a
gente
pega
dor
e
a
desilusão
И
мы
получаем
боль
и
разочарование,
Depois
a
gente
sofre,
sofre
После
того,
как
мы
страдаем,
мы
страдаем,
Esse
é
o
arrocha
da
paixão
Это
арроча
страсти
Quem
gostou
faz
barulho
Кто
любил
шуметь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.