Third Eye Blind - Ways - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Third Eye Blind - Ways




Well the truth is I'm just glad I'm here
Правда в том, что я просто рад, что я здесь.
You don't know who that is
Ты не знаешь, кто это.
But I'm headed for the legends
Но я направляюсь к легендам.
Trying to land that trick
Пытаюсь найти выходку.
Pop up, yeah that's my shit
Поп-ап, да, это мое дерьмо.
Talkin' to claim that cake
Говорю, чтобы получить этот пирог.
Now let me see you talk shit (so)
А теперь покажи мне, как ты несешь чушь.
You always call me dude
Ты всегда называешь меня чуваком.
You never call me by my name
Ты никогда не называешь меня по имени.
A Californian rude boy
Калифорнийский грубый парень.
Headed for the legends
Направляюсь к легендам.
It's just a ways (when the days run together, I'll run away)
Это просто способ (когда дни проходят вместе, я убегу).
Ooh (maybe you'd be fun to play with)
ОУ (может быть, тебе было бы весело поиграть)
(It's just a ways) It's just a ways
(Это просто пути) это просто пути.
(Where'd you get the suede suit? Talk to me)
(Где ты взяла замшевый костюм? Поговори со мной)
Ooh (maybe you'd be fun to play with)
ОУ (может быть, тебе было бы весело поиграть)
And this town of rainbows
И этот город радуг.
Sneaking into outside lands (bro)
Прокрадываясь в чужие земли (бро)
And I'm stomping through the mud
И я топаю по грязи.
I'm all options and no plans
У меня нет выбора и никаких планов.
Princess in the wellies
Принцесса в колодцах.
Titties in the baddies
Сиськи у плохишей.
What would they want with me?
Чего бы они хотели от меня?
Since I'm the first motherfucker to the cheese
С тех пор, как я стал первым ублюдком сыра.
And I'm so eager to please
И я так хочу угодить тебе.
You always call me dude (oh)
Ты всегда называешь меня чуваком.
You never call me by my name
Ты никогда не называешь меня по имени.
A Californian rude boy
Калифорнийский грубый парень.
Headed for the legends
Направляюсь к легендам.
Trying to land that trick
Пытаюсь найти выходку.
Pop up, yeah that's my shit
Поп-ап, да, это мое дерьмо.
Talkin' and claim that cake
Говорю и требую этот торт.
Now let me see you talk shit
А теперь покажи мне, как ты несешь чушь.
Well you know, we're headed for the legends
Ну, ты знаешь, мы направляемся к легендам.
And you know, you know that we can run
И ты знаешь, ты знаешь, что мы можем убежать.
(You out there)
(Ты там, снаружи)
Yeah, you know
Да, ты знаешь ...
We're good at jumpin' fences
Мы умеем прыгать по заборам.
And you know, you know that we can run (so)
И ты знаешь, ты знаешь, что мы можем убежать.
You always call me dude
Ты всегда называешь меня чуваком.
You never call me by my name
Ты никогда не называешь меня по имени.
I'm a Californian rude boy
Я Калифорнийский грубый парень.
I'm headed for the legends
Я направляюсь к легендам.
It's just a ways (when the days run together, I'll run away)
Это просто способ (когда дни проходят вместе, я убегу).
Ooh (maybe you'd be fun to play with)
ОУ (может быть, тебе было бы весело поиграть)
It's just a ways
Это всего лишь способ.
(Where'd you get the suede suit? Talk to me)
(Где ты взяла замшевый костюм? Поговори со мной)
Ooh (maybe you'd be fun to play with)
ОУ (может быть, тебе было бы весело поиграть)
A Californian rude boy
Калифорнийский грубый парень.
Ooh
У-у ...
I'll always be a rude boy
Я всегда буду грубым мальчиком.
Ooh
У-у ...





Writer(s): jackson morgan, stephan jenkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.