Paroles et traduction Third Eye Blind - Wounded (2008 Album Version)
The
guy
who
put
his
hands
on
you
Парень,
который
наложил
на
тебя
руки.
He's
go
nothing
to
do
with
me
Он
не
имеет
ко
мне
никакого
отношения.
And
the
bruises
that
you
feel
will
heal
И
синяки,
которые
ты
чувствуешь,
заживут.
And
I
hope
you'll
come
around
И
я
надеюсь,
что
ты
придешь
в
себя.
'Cause
we're
missing
you
Потому
что
мы
скучаем
по
тебе.
And
you
used
to
speak
so
easy
А
раньше
ты
говорил
так
легко.
Now
you're
afraid
to
talk
to
me
Теперь
ты
боишься
говорить
со
мной.
It's
like
walking
with
the
wounded
Это
как
ходить
с
ранеными.
Carrying
that
weight
way
too
far
Нести
этот
груз
слишком
далеко
The
concrete
pulled
you
down
so
hard
Бетон
так
сильно
тянул
тебя
вниз.
Out
there
with
the
wounded
Там
с
ранеными.
Missing
you
Скучаю
по
тебе
Well
I
never
claimed
to
understand
what
happens
after
dark
Я
никогда
не
утверждал
что
понимаю
что
происходит
после
наступления
темноты
But
my
fingers
catch
sparks
at
the
thought
of
touching
you
Но
мои
пальцы
искрятся
при
мысли
о
прикосновении
к
тебе,
When
you're
wounded
когда
ты
ранен.
Let
me
break
it
down
'till
I
force
the
issue
Позволь
мне
разобраться
с
этим,
пока
я
не
решу
проблему
силой.
We
miss
your
face
and
you
know
I
wish
you
Мы
скучаем
по
твоему
лицу,
и
ты
знаешь,
что
я
хочу
тебя.
Would
come
back
down
the
the
Dalva
Bar
Я
бы
вернулся
в
бар
Далва
You
tell
'em,
that's
just
my
battle
scar
Скажи
им,
что
это
всего
лишь
мой
боевой
шрам.
I
want
to
kiss
you
Я
хочу
поцеловать
тебя.
And
knock
'em
down
like
we
used
to
И
сбить
их
с
ног,
как
мы
это
делали
раньше.
You're
the
marigold
Ты-Мэриголд.
Till
you're
walking
down
shaking
that
ass
again
Пока
ты
снова
не
пойдешь
вниз
тряся
своей
задницей
And
then
you
walk
on,
baby
walk
on,
you
walk
on,
on
and
on
А
потом
ты
идешь
дальше,
детка,
идешь
дальше,
ты
идешь
дальше,
дальше
и
дальше.
You're
an
angel
in
the
pit
with
her
hands
in
the
air
Ты
ангел
в
преисподней
с
поднятыми
руками.
And
we're
missing
you
И
мы
скучаем
по
тебе.
Now
it's
fall,
and
your
shoulders
get
tighter
Сейчас
осень,
и
твои
плечи
сжимаются
сильнее.
Nervous
flicks
on
the
lighter,
boots
Нервные
щелчки
зажигалкой,
ботинки.
Your
pissed
off
poets,
your
women's
groups
Ваши
взбешенные
поэты,
ваши
женские
группы.
And
the
friends
with
you,
we
should
have
known
this
fool
И
друзья
с
тобой,
мы
должны
были
знать
этого
дурака.
Well
I
guess
we
missed
the
mark
Что
ж,
думаю,
мы
промахнулись.
Still
my
fingers
catch
the
sparks
at
the
thought
of
them
touching
you
Мои
пальцы
все
еще
ловят
искры
при
мысли
о
том,
как
они
касаются
тебя,
Now
you're
wounded
теперь
ты
ранен.
Let
me
break
it
down
'till
I
force
the
issue
Позволь
мне
разобраться
с
этим,
пока
я
не
решу
проблему
силой.
You
never
come
around,
and
you
know
we
miss
you
Ты
никогда
не
приходишь,
и
ты
знаешь,
что
мы
скучаем
по
тебе.
Well
nobody
took
your
pride
away
Что
ж
никто
не
отнял
у
тебя
твою
гордость
I
said,
that's
something
people
say
Я
сказал,
что
люди
так
говорят.
Back
down
the
bully
to
the
back
of
the
bus
Назад,
задира,
на
заднее
сиденье
автобуса.
'Cause
it's
time
for
them
to
be
scared
of
us
Потому
что
пришло
время
им
бояться
нас.
'Till
you're
yelling,
how
we
living
cause
you
got
the
ball
Пока
ты
не
начнешь
кричать,
как
мы
живем,
потому
что
у
тебя
есть
мяч.
Then
you
rock
on
baby,
rock
on,
you
rock
on,
on
and
on
А
потом
ты
продолжаешь
раскачиваться,
детка,
продолжаешь
раскачиваться,
продолжаешь
и
продолжаешь.
You're
a
summer
time
hottie
with
her
socks
in
the
air
Ты
летняя
красотка
с
поднятыми
носками
You're
screaming
I
don't
care
baby
I
don't
care
Ты
кричишь
мне
все
равно
детка
мне
все
равно
You
say
you
don't
know
Ты
говоришь,
что
не
знаешь.
You
say
you
can't
grow
Ты
говоришь,
что
не
можешь
вырасти.
All
I
know
is
we're
missing
you
Все
что
я
знаю
это
то
что
мы
скучаем
по
тебе
You
say
you
don't
know
Ты
говоришь,
что
не
знаешь.
You
say
you
can't
grow
Ты
говоришь,
что
не
можешь
вырасти.
All
I
know
is
we're
missing
you
Все
что
я
знаю
это
то
что
мы
скучаем
по
тебе
Show
up,
show
up
wounded
Явись,
явись
раненым.
Show
up,
show
up
wounded
Явись,
явись
раненым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arion Salazar, Brad Hargreaves, Kevin Cadogan, Stephan Douglas Jenkins
Album
Blue
date de sortie
23-11-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.