Paroles et traduction Throwdown - The Blinding Light
In
my
youth
the
ghost
stepped
through
me,
and
life
was
never
quite
the
same
В
юности
призрак
прошел
сквозь
меня,
и
жизнь
уже
не
была
прежней.
A
new
dark
truth,
a
cursed
recluse,
left
choking
on
the
bitter
shame
Новая
темная
правда,
проклятый
отшельник,
оставшийся
задыхаться
от
Горького
стыда.
I
force
it
down,
down,
down
to
the
bottom
of
my
soul
but
i
still
can't
hide
Я
заставляю
себя
опускаться,
опускаться,
опускаться
на
самое
дно
своей
души,
но
все
равно
не
могу
спрятаться.
Superstition
takes
control
and
leaves
me
numb
and
paralyzed
and
now
i
realize
Суеверие
берет
верх
и
оставляет
меня
оцепеневшим
и
парализованным
и
теперь
я
понимаю
Something
hallowed
about
this
blackened
beckoning
Что-то
священное
было
в
этом
почерневшем
призыве.
Lures
me
in
and
then
devours
me
Заманивает
меня,
а
потом
пожирает.
This
old
ghost
erodes
what
i
once
called
my
life
Этот
старый
призрак
разрушает
то,
что
я
когда-то
называл
своей
жизнью.
Smell
the
smoke
as
i
burn
in
the
blinding
light
Чувствую
запах
дыма,
когда
сгораю
в
ослепительном
свете.
Hexed
and
blind
in
the
dust
of
life,
the
shadows
stretching
over
me
Проклятый
и
слепой
в
пыли
жизни,
тени
простираются
надо
мной.
The
mirror
stares
back,
eyes
stained
black,
the
sun
my
mortal
enemy
Зеркало
смотрит
в
ответ,
глаза
запятнаны
черным,
солнце-мой
смертельный
враг.
Screaming
why,
why,
why
the
ghost
she
never
seems
to
say
Крича
"почему,
почему,
почему
призрак",
она,
кажется,
никогда
не
говорит.
Paranois
burns
my
soul
and
now
there's
nothing
left
to
take,
there's
nothing
left
to
take
Паранойя
сжигает
мою
душу,
и
теперь
мне
больше
нечего
взять,
больше
нечего
взять.
Something
hallowed
about
this
blackened
beckoning
Что-то
священное
было
в
этом
почерневшем
призыве.
Lures
me
in
and
then
devours
me
Заманивает
меня,
а
потом
пожирает.
This
old
ghost
erodes
what
i
once
called
my
life
Этот
старый
призрак
разрушает
то,
что
я
когда-то
называл
своей
жизнью.
Smell
the
smoke
as
i
burn
in
the
blinding
light
Чувствую
запах
дыма,
когда
сгораю
в
ослепительном
свете.
Burn
me
alive
in
the
blinding
light
Сожги
меня
заживо
в
ослепительном
свете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peters David Nolan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.