Paroles et traduction Thug Pol - Loco por Ti
Loco por Ti
Head Over Heels for You
Fs
producción
Fs
production
Aaaaaah
Aaaaaaah
Aaaaaah
Aaaaaaah
Me
tienes
loco
mami.
I'm
crazy
about
you,
baby.
Todo
de
ti
me
encanta,
me
fascinas
.
Everything
about
you,
I
love,
you
fascinate
me.
Quiero
llevarte
asta
el
cielo,
ser
tu
consuelo
I
want
to
take
you
to
heaven,
be
your
comfort
Me
vuelve
loco
tu
aroma,
tu
ojos,
tus
labios,
tu
pelo...
Your
scent,
your
eyes,
your
lips,
your
hair
drive
me
crazy...
Todo
de
tu
me
vuelve
loco,
loco
por
ti.
Every
inch
of
you
drives
me
crazy,
head
over
heels
for
you.
Me
tienes
loco
pero
se
que
eres
un
amor
prohibido,
si
tu
quieres
inténtalo
conmigo,
yo
quiero
todo
de
ti,
me
tienes
loco
por
ti
You're
driving
me
crazy,
but
I
know
you're
a
forbidden
love,
if
you're
up
for
it,
try
it
with
me,
I
want
everything
from
you,
you've
got
me
head
over
heels
for
you
Yo,
ya
estoy
arto,
yo
ya
no
aguantó
.
Yo,
I'm
tired
of
it,
I
can't
stand
it
anymore.
Me
muero
de
la
ganas
por
decirte
que
me
gustas
tanto,
cantó
cosas
lindas
por
que
lo
provocas.
I'm
dying
to
tell
you
how
much
I
like
you,
I
sing
nice
things
because
you
inspire
them.
Nena,
dame
un
besito
dulce
de
tu
boca
.
Baby,
give
me
a
sweet
kiss
from
your
mouth.
No
se
como
decirte,
que
sentí
cuándo
me
viste,
cuándo
te
fuiste
y
me
miraste
sonreiste
y
ahí
fue
cuando
me
di
cuenta,
netaaa.
I
don't
know
how
to
tell
you
how
I
felt
when
you
saw
me,
when
you
left
and
looked
at
me,
you
smiled
and
that's
when
I
realized
it,
wow.
Que
eres
la
niña
mas
hermosa
de
todo
el
planeta
That
you're
the
most
beautiful
girl
in
the
whole
world.
Yo
se
muy
bien
que
tienes
vato,
pero
por
qué
no
lo
intentamos
tu
y
yo
I
know
you
have
a
guy,
but
why
don't
we
give
you
and
me
a
try.
Me
gustas
y
ya
tiene
rato,
te
juró
que
seremos
felices
los
dos.
I
like
you
and
I
swear
we'll
be
happy
together.
Y
es
que
no
hay
nadie
como
tu,
ni
nadie
como
yo.
And
there's
no
one
like
you,
no
one
like
me.
Y
es
es
necesario
pa'
tenerte
asta
él
cielo
voy
...
And
it
takes
something
special
to
take
you
to
heaven
...
Te
bajo
la
luna
como
si
fuera
lun
globo,
no
importa
que
diosito
me
castigue
por
el
robo
.
I'll
bring
down
the
moon
for
you
like
it's
a
balloon,
I
don't
care
if
God
punishes
me
for
theft.
Yo
soy
el
lobo
que
canta
por
la
noche,
el
que
te
avienta
piedras
a
tu
ventana
desde
el
porche,
I'm
the
wolf
that
howls
at
night,
the
one
who
throws
rocks
at
your
window
from
the
porch,
Por
qué
me
fascina
tu
cara,
tu
pelo,
tus
ojos
y
tus
boca
rojo
caramelo
Because
I'm
so
fascinated
by
your
face,
your
hair,
your
eyes
and
your
candy
red
mouth.
Creelo,
loco
por
ti
no
te
hecho
mentiras
Believe
it,
crazy
for
you,
I'm
not
lying.
Tu
loca
por
mi,
por
que
cuándo
me
ves
suspiras
.
Crazy
for
me,
because
when
you
see
me,
you
sigh.
Tu
vatito
dice
¿que
por
qué
me
miras?
Your
boyfriend
says
"why
are
you
looking
at
me?"
¡¡
que
me
veo
bien
naco
tatuado
en
lima
de
tiras!!
That
I
look
good
as
a
neighborhood
cholo
tattooed
in
zebra
stripes!
Y
después
preguntó
¿por
que
críticas,
sera
que
siente
celos
por
que
me
encanta
su
chica?
And
then
he
asks
"why
are
you
criticizing
me,
could
it
be
that
he's
jealous
because
I
love
his
girl?"
Y
es
que
no
es
mi
culpa,
que
me
encante
por
su
forma
de
caminar;
su
forma
de
mirar,
su
forma
de
hablar
...
su
forma
de
fumar
al
el
cielo
la
voy
a
llevar
And
it's
not
my
fault,
that
I
love
the
way
you
walk;
the
way
you
look,
the
way
you
talk
...
the
way
you
smoke,
I'll
take
you
to
heaven
Le
voy
a
rapear
en
el
oido;
para
enamorarla,
besarle
la
espalda
y
al
mismo
tiempo
abrazarla
.
I'll
rap
to
you,
to
make
you
fall
in
love,
to
kiss
your
back
and
hold
you
close.
Decirle
que
me
vuelve
loco,
y
lo
que
valla
a
decir
au
vato
me
importa
poco
.
To
tell
you
that
you
drive
me
crazy,
and
I
don't
care
what
your
boyfriend
says.
Yo
se
bien
que
soy
bien
cholo,
que
fumo
y
lo
enrrolo
pero
yo
quiero
estar
contigo,
no
quiero
estar
solo.
I
know
I'm
a
bit
of
a
gangster,
that
I
smoke
and
roll,
but
I
want
to
be
with
you,
I
don't
want
to
be
alone.
Me
vuelves
loco
y
todo
de
tu
me
encanta
You
drive
me
crazy
and
I
love
everything
about
you
Demon,
mami
es
el
que
te
canta
Demon,
baby,
he's
the
one
singing
to
you
Me
vuelves
loco
y
todo
de
tu
me
encanta
You
drive
me
crazy
and
I
love
everything
about
you
Demon,
mami
es
el
que
te
canta
Demon,
baby,
he's
the
one
singing
to
you
Me
vuelve
loco
tu
aroma,
tu
ojos,
tus
labios,
tu
pelo...
todo
de
tu
me
vuelve
loco,
loco
por
ti.
Your
scent,
your
eyes,
your
lips,
your
hair
drive
me
crazy...
every
inch
of
you
drives
me
crazy,
head
over
heels
for
you.
Me
tienes
loco
pero
se
que
eres
un
amor
prohibido,
si
tu
quieres
inténtalo
conmigo,
yo
quiero
todo
de
ti
...
You're
driving
me
crazy,
but
I
know
you're
a
forbidden
love,
if
you're
up
for
it,
try
it
with
me,
I
want
everything
from
you
...
♡♡♡Me
tienes
loco
por
ti
♡♡♡
♡♡♡Head
over
heels
for
you
♡♡♡
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Everardo De Jesus Garcia Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.