TiRon & Ayomari - Fin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TiRon & Ayomari - Fin




Fin, fin, fin, fin, fin, fin, fin, fin
Плавник, плавник, плавник, плавник, плавник, плавник, плавник
Fin, fin, fin, fin, fin, fin, fin, fin
Плавник, плавник, плавник, плавник, плавник, плавник, плавник
I woke up on the couch staring at a ceiling
Я проснулся на диване, уставившись в потолок.
Feeling like I had to escape before it's too late
Я чувствую, что должен бежать, пока не стало слишком поздно.
Knowing you're still asleep in the other room
Зная, что ты все еще спишь в другой комнате.
Less than 10 ft. away
Менее чем в 10 футах отсюда
Probably hoping to wake up to make up
Наверное, надеялся проснуться, чтобы помириться.
The fire in me, ever stubborn, still burned
Огонь во мне, всегда упрямый, все еще горел.
Fueled by this harbor we built inside us
Подпитываемый гаванью, которую мы построили внутри себя.
To guide in pirates that plunder our feelings
Вести пиратов, которые грабят наши чувства.
Thieving leaving us numb
Воровство оставляет нас в оцепенении
To where we can't even see when or what we do to screw up
Туда, где мы даже не видим, когда и что мы делаем, чтобы все испортить.
Raised my index to the air and stretched it out
Поднял указательный палец к небу и вытянул его.
With the ceiling for a canvas
С потолком вместо холста
I drew a picture of my heart and x'd it out
Я нарисовал свое сердце и сделал на нем крест.
Lying here recalling better times
Лежу и вспоминаю лучшие времена.
When a smile felt like a smile
Когда улыбка казалась улыбкой.
And a hug felt like love cuz we gave 'em when we meant them
И объятия были похожи на любовь, потому что мы дарили их, когда имели в виду.
Meant them when we gave 'em
Мы имели в виду их, когда давали их.
Way before we gave up
Задолго до того, как мы сдались.
Before things got mental
Пока все не стало безумным
Wish that I could take it back
Жаль, что я не могу забрать его обратно.
Never mind, take it back, rewind
Не бери в голову, верни все назад, перемотай назад.
Cause the fact is I'm finished
Потому что дело в том что мне конец
Baby girl I'm fin, fin, fin, fin, fin, fin, fin, fin
Малышка, я плавник, плавник, плавник, плавник, плавник, плавник, плавник, плавник.
Ay girl I'm fin, fin, fin, fin, fin, fin, fin, fin, finished
Эй, девочка, я плавник, плавник, плавник, плавник, плавник, плавник, плавник, кончил.
Still trying to catch my breath
Все еще пытаюсь отдышаться.
Engine running but I ain't left yet
Двигатель работает, но я еще не уехал.
Shit, and our song just came on
Черт, и наша песня только что заиграла.
Damn, feels longer than it used to be
Черт, кажется, что это дольше, чем было раньше
Before I shook I should've told you that
Прежде чем я встряхнулся, я должен был сказать тебе это.
You look amazing when it's playing and I notice but
Ты выглядишь потрясающе когда он играет и я замечаю но
Wait, I'm supposed to be upset right (Right)
Подожди, я должен быть расстроен, верно?
Lose my number that's what I said right (Right)
Потеряй мой номер, вот что я сказал Правильно (правильно).
Then why haven't I turned the key and hit the gas yet
Тогда почему я до сих пор не повернул ключ и не нажал на газ
Why I keep burning all these cigarettes to ash yet
Почему я все еще сжигаю все эти сигареты до пепла
I quit a couple months back and now the packs done
Я уволился пару месяцев назад, и теперь пачки закончились.
Probably cause I'm back in love yep
Наверное потому что я снова влюбился да
Damn I fell again, feeling like hell
Черт, я снова упал, чувствуя себя как в аду.
Checking my cell, rejecting my calls
Проверяю сотовый, отклоняю звонки.
All in the name of, something I can't explain
Все во имя чего-то, чего я не могу объяснить.
But it feels like I'm finished
Но мне кажется, что со мной покончено.
Baby girl I'm fin, fin, fin, fin, fin, fin, fin, fin
Малышка, я плавник, плавник, плавник, плавник, плавник, плавник, плавник, плавник.
Ay girl I'm fin, fin, fin, fin, fin, fin, fin, fin, finished
Эй, девочка, я плавник, плавник, плавник, плавник, плавник, плавник, плавник, кончил.
Baby girl I'm fin, fin, fin, fin, fin, fin, fin, fin
Малышка, я плавник, плавник, плавник, плавник, плавник, плавник, плавник, плавник.
Ay girl I'm fin, fin, fin, fin, fin, fin, fin, fin, finished
Эй, девочка, я плавник, плавник, плавник, плавник, плавник, плавник, плавник, кончил.





Writer(s): Tiron & Ayomari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.