Paroles et traduction Ticiana Souza - 1440
As
sete
horas
eu
reclamo
com
o
meu
despertador
Семь
часов
я
жалуюсь
на
свой
будильник
As
nove
horas
chega
o
Sol
e
me
sorri
Девять
часов
приходит
солнце
и
улыбается
мне.
Saio
de
casa
e
me
assusto
com
um
mundo
mais
vou
Я
выхожу
из
дома
и
пугаюсь
мира,
я
иду
дальше.
Pois
qualquer
a
hora
eu
me
esbarro
com
o
amor
Ибо
в
любое
время
я
сталкиваюсь
с
любовью,
Vou
trabalhando
e
descobrindo
como
eu
devo
trabalhar
Я
буду
работать
и
выяснять,
как
я
должен
работать
A
cada
tombo
eu
levanto
e
volta
a
andar
С
каждым
падением
я
встаю
и
снова
иду.
Encaro
o
trânsito
e
suplico
mais
carinho
por
favor
Я
смотрю
на
движение
и
умоляю
больше
любви,
пожалуйста
E
nessas
hora
eu
percebo
que
é
o
amor
И
в
это
время
я
понимаю,
что
это
любовь.
Todo
dia,
mais
um
dia
aprendo
um
pouco
mais
Каждый
день,
еще
один
день,
я
узнаю
немного
больше.
Parece
um
caos,
meu
Deus,
mais
algo
me
diz
que
eu
estarei
em
paz
Это
похоже
на
хаос,
Боже
мой,
еще
что-то
говорит
мне,
что
я
буду
в
мире
Se
pela
rua
vejo
um
homem
se
matando
pra
comer
Если
на
улице
я
вижу
человека,
убивающего
себя
ради
еды
Dentro
de
casa
passam
fome
por
querer
В
помещении
голодают
за
то,
что
хотят
No
calçadão
o
povo
corre
atrás
do
tempo
que
passou
На
променаде
люди
бегут
за
прошедшим
временем.
Minha
dieta
é
só
um
pouco
de
amor
Моя
диета
- это
просто
немного
любви
Segunda-feira
realidade
me
convida
pra
sair
Понедельник
реальность
приглашает
меня
на
свидание
Na
terça
e
quarta
e
quinta-feira
eu
janto
só
Во
вторник,
среду
и
четверг
я
ужинаю
только
Na
sexta
e
sábado
o
mundo
fica
assustador
В
пятницу
и
субботу
мир
становится
страшным
Mas
no
Domingo
eu
me
alimento
de
amor
Но
в
воскресенье
я
питаюсь
любовью
Todo
dia
mais
um
dia
eu
ganho
um
pouco
mais
Каждый
день
еще
один
день
я
получаю
немного
больше
Às
vezes
triste
um
pouco
fraca,
mas
no
fim
eu
estarei
em
paz
Иногда
грустно
немного
слабее,
но
в
конце
концов
я
буду
в
мире
Como
é
que
faz
Как
это
сделать
Será
que
cai
do
céu
Упадет
ли
он
с
неба
Ou
é
você
quem
trás
Или
ты
тот,
кто
позади
Eu
sei
que
sou
capaz
Я
знаю,
что
я
способен
1440
os
minutos
desse
dia
1440
минут
этого
дня
Cada
um
tem
algo
novo
a
ensinar
У
каждого
есть
чему
поучиться
Eu
vou
juntando
todos
eles,
construindo
quem
eu
sou
Я
собираюсь
собрать
их
всех
вместе,
построить,
кто
я
есть
E
ao
dormir
eu
peço
a
Deus
por
mais
amor
И
когда
я
сплю,
я
прошу
Бога
о
большей
любви
Todo
dia
mais
um
dia
eu
amo
um
pouco
mais
Каждый
день
еще
один
день
я
люблю
немного
больше
Tenho
a
certeza
da
beleza
dessa
vida
que
me
faz
Я
уверен
в
красоте
этой
жизни,
которая
делает
меня
Eu
vou
vivendo,
vou
cantando
e
correndo
mais
atrás
Я
буду
жить,
я
буду
петь
и
бежать
дальше
Confio
em
DEUS
e
pé
na
estrada,
meu
caminho
sigo
enfim
em
paz
Я
верю
в
Бога
и
стою
на
дороге,
мой
путь,
наконец,
я
иду
в
мире,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Calmaria
date de sortie
20-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.