Tiee - Samba de Verão (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiee - Samba de Verão (Ao Vivo)




Samba de Verão (Ao Vivo)
Summer Samba (Live)
Você viu que amor
You just saw that love
Nunca vi coisa assim
Never seen anything like it
Passou, nem olhou
Passed by, didn't even look
Mas olhou pra mim
But looked only at me
Se voltar, vou atrás
If you come back, I'll follow you
Vou dizer, vou falar
I'll say it, I'll talk
Vou pedir que o amor
I'll ask for love
Foi feitinho pra dar
It was made to be given
Olha, é como o verão
Look, it's like summer
Quente o coração
Heart is warm
Salta de repente para ver
Leaps out suddenly to see
A menina que vem
The girl who comes
Ela vem, sempre tem
She comes, she always has
Esse mar no olhar
That sea in her eyes
E vai ver, tem de ser
And you'll see, it has to be
Nunca tem quem amar
There's never anyone to love
Hoje sim, diz que sim
Today is the day, say yes
cansei de esperar
I'm tired of waiting
Nem parei, nem dormi
I haven't stopped, I haven't slept
pensando em lhe dar
Just thinking of giving it to you
Peço, mas você não vem, bem!
I ask, but you don't come, dear!
Diz então, falo só, digo ao céu, mas você vem
So say it, I'll speak to the sky, but you'll come
Você viu que amor
You just saw that love
Nunca vi coisa assim
Never seen anything like it
Que passou nem parou
Who passed by without stopping
Mas olhou pra mim
But looked only at me
Se voltar, vou atrás
If you come back, I'll follow you
Vou pedir, vou falar
I'll ask, I'll talk
Vou dizer que o amor
I'll say that love
Foi feitinho pra dar
Was made to be given
Olha, é como o verão
Look, it's like summer
Quente o coração
Heart is warm
Salta de repente para ver
Leaps out suddenly to see
A menina que vem
The girl who comes
Ela vem, sempre tem
She comes, she always has
Esse mar no olhar
That sea in her eyes
E vai ver, tem de ser
And you'll see, it has to be
Nunca tem quem amar
There's never anyone to love
Hoje sim, diz que sim
Today is the day, say yes
cansei de esperar
I'm tired of waiting
Nem parei, nem dormi
I haven't stopped, I haven't slept
pensando em lhe dar
Just thinking of giving it to you
Peço, mas você não vem, bem!
I ask, but you don't come, dear!
Diz então, falo só, digo ao céu, mas você vem
So say it, I'll speak to the sky, but you'll come





Writer(s): Marcos Valle, Paulo Sergio Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.