Tien Cookie - Sau Tat Ca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tien Cookie - Sau Tat Ca




Sau Tat Ca
After All
Anh không cho em được ngoài những yêu thương thật lòng
I can't give you anything but my sincere love
Anh không thể mua tặng em những món quà em thích
I can't buy you the presents that you like
Anh nhận ra tình yêu ko chỉ dc nuôi bằng những cảm xúc
I realized that love cannot be sustained by feelings alone
Em thể đến 1 nơi em sẽ sống cuộc sống mọi thứ nhẹ nhàng hơn nơi anh.
You can go to a place where you'll have an easier life than with me.
Nên anh lặng im nhìn em xách vali đi
So I said nothing as I watched you take your suitcase and go
Lòng kiêu hãnh chẳng cho phép mình đc níu tay em lại
My pride wouldn't let me reach out and stop you
rất muốn thật sự muốn, hãy tin anh, rằng anh muốn giữ chặt lấy em.
Even though I really wanted to, believe me, I wanted to hold you tight.
Hôm chia tay nhau em đã mặc chiếc áo mới màu trắng
The day we broke up, you wore a new white dress
Em vẫn luôn thế, vẫn xinh nhưng không còn của anh nữa.
You were still the same, still beautiful, but no longer mine.
Thấy hạnh phúc quá ngắn so với những mất mát khổ đau
Happiness seems too short compared to the pain and suffering of loss
Hay thay trách móc anh cần phải học cách bằng lòng với cuộc sống nhiều màu sắc.
Instead of blaming you, I should learn to be content with the colorful nature of life.
Nên anh lặng im nhìn em xách vali đi
So I said nothing as I watched you take your suitcase and go
Khoảnh khắc ấy anh chỉ ước mình đc chết đi vài giây
In that moment, I just wished I could die for a few seconds
coi em điều quý giá hơn cả cuộc đời anh.
Because I consider you more precious than my own life.
Nhưng (Em phải đi. Em cứ đi. Anh lại)
But (You have to go. You go ahead. I'll stay.)
Chưa bao giờ anh nói với em rằng anh còn nhiều lựa chọn khác ngoài em, anh giấu hết.
I never told you that I had other options besides you, I hid it all.
Nhưng còn nghĩa khi sau tất cả em vẫn đi.
But what's the point when you still left after all?
Nên anh lặng im nhìn em xách vali đi
So I said nothing as I watched you take your suitcase and go
Khoảnh khắc ấy anh chỉ ước mình đc chết đi vài giây
In that moment, I just wished I could die for a few seconds
coi em điều quý giá hơn cả cuộc đời anh.
Because I consider you more precious than my own life.
Nhưng (Em phải đi. Em cứ đi. Anh lại)
But (You have to go. You go ahead. I'll stay.)





Writer(s): Cookietien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.