Paroles et traduction Tiers monde - Babel
Molo
Bolo,
Babel
Моло
Боло,
Бабель
Beaucoup
de
cœurs
se
mettent
à
battre
Многие
сердца
начинают
биться
Mais
très
peu
se
mettent
à
vibrer
Но
очень
немногие
начинают
вибрировать
Moi,
je
vois
beaucoup
d'humains
Я
вижу
много
людей.
Mais
je
vois
très
peu
d'humanité
Но
я
вижу
очень
мало
человечности
Saisis,
beh
oui,
et
si
tu
devais
sauver
un
de
tes
frères
Хватай,
бе
да,
и
если
бы
тебе
пришлось
спасти
одного
из
своих
братьев
Que
dirais-tu
aux
autres,
la
vérité?
Что
ты
скажешь
другим,
правду?
Et
puis
comment
savoir
si
tu
sauves
vraiment
celui
qui
l'a
mérité?
И
потом,
как
узнать,
действительно
ли
ты
спасаешь
того,
кто
это
заслужил?
OK,
Tiers,
OK
Ладно,
третьи
стороны,
ладно.
Nos
bouches
sont
en
éveil,
véridique
mais
tu
sais
qu'nos
Наши
рты
бодрствуют,
правдивы,
но
ты
знаешь,
что
наши
Murs
ont
des
oreilles,
les
myopes
ont
des
yeux
dans
l'dos
У
стен
есть
уши,
у
близоруких
глаза
за
спиной
Incarcérés,
loin
de
nos
proches,
qui
n'a
jamais
fait
d'fautes?
Заключенные
в
тюрьму,
вдали
от
наших
близких,
которые
никогда
не
совершали
проступков?
Aucun
ghostbuster
fait
fuir
le
parloir
fantôme
Ни
один
охотник
за
привидениями
не
прогонит
комнату
призраков
J'escaladerais
Babel
pour
pacifier
nos
ghettos
Я
бы
поднялся
на
Бабель,
чтобы
успокоить
наши
гетто
Parmi
les
frères
y'a
toujours
un
traître
dans
le
lot
Среди
братьев
всегда
есть
предатель
в
партии
Oh
No,
Molo-lo
О
нет,
Моло-Ло
Parmi
les
sheitans
y'a
peut-être
un
ange
dans
le
lot
Среди
шейтанцев,
возможно,
есть
ангел
в
партии
Tiers
Monde,
africain,
rappeur
ingrat
que
je
suis
Третий
мир,
африканец,
неблагодарный
рэпер,
которым
я
являюсь
J'vais
écrire
un
album
de
paix,
le
cœur
chargé
comme
un
fusil
Я
напишу
альбом
мира
с
сердцем,
заряженным,
как
ружье
J'ai
fais
le
tour
du
Monde,
je
n'ai
jamais
trouvé
ce
que
je
suis
Я
объездил
весь
мир,
я
так
и
не
нашел
того,
кто
я
есть
Étranger
en
Normandie,
étranger
en
Saoudie
Иностранец
в
Нормандии,
иностранец
в
Саудовской
Аравии
Molo
Bolo,
si
mon
ego
me
fuit,
je
deviens
hors
de
portée
dans
mes
phases
Моло
Боло,
если
мое
эго
убегает
от
меня,
я
становлюсь
вне
досягаемости
на
своих
этапах
Aujourd'hui
on
se
monte
dessus,
au
lieu
de
se
supporter
on
s'écrase
Сегодня
мы
садимся
на
него,
вместо
того,
чтобы
терпеть
друг
друга,
Мы
разбиваемся.
Gamin,
c'est
dans
mon
art
qu'on
t'endors
Малыш,
это
в
моем
искусстве
мы
тебя
усыпляем.
Il
nous
monte
les
uns
contre
les
autres
comme
le
public
de
Rap
Contenders
Он
настраивает
нас
друг
против
друга,
как
аудитория
претендентов
на
рэп
Tu
es
libre
de
croire
que
tu
es
bête,
ou
Ты
волен
верить,
что
ты
глуп,
или
Tu
es
bête
de
croire
que
tu
es
libre
Ты
глупа,
чтобы
поверить,
что
ты
свободна.
Check,
tu
veux
cacher
un
truc
à
un
mec
de
tess
Чек,
ты
хочешь
что-то
скрыть
от
парня
Тесс
Comme
Al
Peco,
j'vais
l'mettre
dans
un
livre
Как
и
Аль
Пеко,
я
помещу
это
в
Книгу
Dites
aux
autorités
que
je
ne
comprends
pas
leurs
propos
Скажите
властям,
что
я
не
понимаю
их
слов
Serais-je
dans
le
futur
si
j'ai
un
portrait
robot?
Буду
ли
я
в
будущем,
если
у
меня
будет
портрет
робота?
Je
sauterais
pas
dans
le
vide,
vide
sans
mes
potos
Я
бы
не
прыгал
в
пустоту,
в
пустоту
без
моих
потосов.
Je
pourrais
m'ouvrir
le
bide,
si
on
m'dit
qu'j'ai
un
bon
fond
Я
мог
бы
открыть
дверь,
если
бы
мне
сказали,
что
у
меня
хорошее
дно.
La
malédiction
de
Babel
arrive
Проклятие
Вавилона
приближается
Sur
le
terter
aride,
des
adversaires
avides
На
засушливом
Тертере
жадные
противники
Je
pense
aux
sœurs
qui
s'comportaient
comme
des
mères,
gamines
Я
думаю
о
сестрах,
которые
вели
себя
как
матери,
дети
Nos
soldats
dead,
que
la
terre
leur
soit
légère,
Amine
Наши
солдаты
мертвы,
Пусть
земля
будет
им
легкой,
Амин
Et
dans
Babel
à
chaque
étage
И
в
Вавилоне
на
каждом
этаже
On
accueille
la
réussite
des
autres
comme
on
accueillerait
une
prise
d'otage
Мы
приветствуем
успех
других,
как
мы
приветствуем
захват
заложников
C'est
pas
du
rap
pour
tout
âge
Это
не
рэп
для
любого
возраста
Ils
sortent
des
albums
bateaux,
j'sors
des
albums
bateaux
d'esclaves
Они
выходят
из
альбомов
на
лодках,
я
выхожу
из
альбомов
на
рабских
лодках.
On
est
tous
à
genoux
Мы
все
на
коленях.
On
recherche
des
fautifs,
mais
je
sais
que
ça
vient
de
nous
Мы
ищем
преступников,
но
я
знаю,
что
это
исходит
от
нас.
Ça
vient
d'nous,
ça
vient
d'nous
Это
исходит
от
нас,
это
исходит
от
нас
Ça
vient
d'nous,
ça
vient
d'nous
Это
исходит
от
нас,
это
исходит
от
нас
Ça
vient
d'nous,
ça
vient
d'nous
Это
исходит
от
нас,
это
исходит
от
нас
Ça
vient
d'nous,
ça
vient
d'nous
Это
исходит
от
нас,
это
исходит
от
нас
Ça
vient
d'nous,
ça
vient
d'nous
Это
исходит
от
нас,
это
исходит
от
нас
Ça
vient
d'nous,
ça
vient
d'nous
Это
исходит
от
нас,
это
исходит
от
нас
Ça
vient
d'nous,
ça
vient
d'nous
Это
исходит
от
нас,
это
исходит
от
нас
Ça
vient
d'nous,
ça
vient
d'nous
Это
исходит
от
нас,
это
исходит
от
нас
Ça
vient
d'nous,
ça
vient
d'nous
Это
исходит
от
нас,
это
исходит
от
нас
On
étouffe,
on
étouffe,
on
est
tous
à
genoux
Мы
задыхаемся,
мы
задыхаемся,
мы
все
стоим
на
коленях.
On
recherche
des
fautifs,
mais
je
sais
que
ça
vient
de
nous
Мы
ищем
преступников,
но
я
знаю,
что
это
исходит
от
нас.
On
empile
les
étages,
on
écrase
ce
qu'il
y
a
en-dessous
Мы
складываем
этажи,
разбиваем
то,
что
внизу.
La
peine,
la
haine,
la
guerre,
Babel
Горе,
ненависть,
война,
Вавилон
On
étouffe,
on
étouffe,
on
est
tous
à
genoux
Мы
задыхаемся,
мы
задыхаемся,
мы
все
стоим
на
коленях.
On
recherche
des
fautifs,
mais
je
sais
que
ça
vient
de
nous
Мы
ищем
преступников,
но
я
знаю,
что
это
исходит
от
нас.
On
empile
les
étages,
on
écrase
ce
qu'il
y
a
en-dessous
Мы
складываем
этажи,
разбиваем
то,
что
внизу.
La
peine,
la
haine,
la
guerre,
Babel
Горе,
ненависть,
война,
Вавилон
On
étouffe,
on
étouffe,
on
est
tous
à
genoux
Мы
задыхаемся,
мы
задыхаемся,
мы
все
стоим
на
коленях.
On
recherche
des
fautifs,
mais
je
sais
que
ça
vient
de
nous
Мы
ищем
преступников,
но
я
знаю,
что
это
исходит
от
нас.
On
empile
les
étages,
on
écrase
ce
qu'il
y
a
en-dessous
Мы
складываем
этажи,
разбиваем
то,
что
внизу.
La
peine,
la
haine,
la
guerre,
Babel
Горе,
ненависть,
война,
Вавилон
On
étouffe,
on
étouffe,
on
est
tous
à
genoux
Мы
задыхаемся,
мы
задыхаемся,
мы
все
стоим
на
коленях.
On
recherche
des
fautifs,
mais
je
sais
que
ça
vient
de
nous
Мы
ищем
преступников,
но
я
знаю,
что
это
исходит
от
нас.
On
empile
les
étages,
on
écrase
ce
qu'il
y
a
en-dessous
Мы
складываем
этажи,
разбиваем
то,
что
внизу.
La
peine,
la
haine,
la
guerre,
Babel
Горе,
ненависть,
война,
Вавилон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mamadou Dieng, Rudolphe Gerlad Renald Barray, Gerald Erwan Barray
Album
Babel
date de sortie
29-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.