Tiê - Lacinhos Cor de Rosa (Pink Shoe Laces) [Deluxe Edition] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiê - Lacinhos Cor de Rosa (Pink Shoe Laces) [Deluxe Edition]




Lacinhos Cor de Rosa (Pink Shoe Laces) [Deluxe Edition]
Lacinhos Cor de Rosa (Pink Shoe Laces) [Deluxe Edition]
Tenho um amor puro e verdadeiro
I have a true and pure love
É playboy, é bom companheiro
A playboy, a good companion
Brotinho enxuto, um amor
A lean young man, a love
Mas não me liga, que horror!
But he doesn't call me, what a shame!
Um sapatinho eu vou
I will wear a shoe
Com laço cor de rosa enfeitar
With pink lace to decorate
E perto dele eu vou
And near him I will go
Andar devagarinho e o broto conquistar
Walking slowly and conquering the boy
Thchup tchup thchuru
Thchup tchup thchuru
Thchup tchup thchuru
Thchup tchup thchuru
Thchup tchup thchuru
Thchup tchup thchuru
Ele usa lambreta e é tão veloz
He rides a scooter and is so fast
Se passa na corrida, eu perco a voz
If he passes me in a race, I lose my voice
E fico desejando, ó, meu Deus!
And I wish, oh my God!
Que ele caia bem nos braços meus
That he would fall right into my arms
Um sapatinho eu vou
I will wear a shoe
Com laço cor de rosa enfeitar
With pink lace to decorate
E perto dele eu vou
And near him I will go
Andar devagarinho e o broto conquistar
Walking slowly and conquering the boy
Thchup tchup thchuru
Thchup tchup thchuru
Thchup tchup thchuru
Thchup tchup thchuru
Thchup tchup thchuru
Thchup tchup thchuru
Quando ele dança rock é uma sensacão
When he dances rock it's a sensation
Faz rápido dançar o meu coração
He makes my heart beat faster
Seu beijo deve ser a delícia do amor
His kiss must be the delight of love
Mas ele não me liga, que horror!
But he doesn't call me, what a shame!
Um sapatinho eu vou
I will wear a shoe
Com laço cor de rosa enfeitar
With pink lace to decorate
E perto dele eu vou
And near him I will go
Andar devagarinho e o broto conquistar
Walking slowly and conquering the boy
Thchup tchup thchuru
Thchup tchup thchuru
Thchup tchup thchuru
Thchup tchup thchuru
Thchup tchup thchuru
Thchup tchup thchuru
Um dia resolvi, e ao broto fui falar
One day I decided to talk to the boy
E que ele me disse deu vontade de chorar
And what he told me made me want to cry
Lacinhos cor de rosa ficam bem na cabeça
Pink ribbons look good only on the head
Se quiser me conquistar, você cresça e apareça
If you want to conquer me, you grow up and show up
Um sapatinho eu vou
I will wear a shoe
Com laço cor de rosa enfeitar
With pink lace to decorate
E perto dele eu vou
And near him I will go
Andar devagarinho e o broto conquistar
Walking slowly and conquering the boy
Thchup tchup thchuru
Thchup tchup thchuru
Thchup tchup thchuru
Thchup tchup thchuru
Thchup tchup thchuru
Thchup tchup thchuru





Writer(s): Fred Jorge, Micki Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.