Paroles et traduction Tiê - Pedacinhos
Pra
que
ficar
juntando
os
pedacinhos
Зачем
собирать
кусочки
Do
amor
que
se
acabou
О
любви,
которая
закончилась.
Nada
vai
colar
Ничто
не
будет
прилипать
Nada
vai
trazer
de
volta
Ничто
не
вернет
A
beleza
cristalina
do
começo
Кристально
чистая
красота
начала
E
os
remendos
pegam
mal
И
патчи
получают
плохо
Logo
vão
quebrar
Скоро
они
сломаются
Afinal
a
gente
sofre
de
teimoso
Ведь
мы
страдаем
от
упрямства
Quando
esquece
do
prazer
Когда
забываешь
об
удовольствии
Adeus
também
foi
feito
pra
se
dizer
Прощание
также
было
сделано,
чтобы
сказать
Bye
bye,
so
long,
farewell
Пока,
так
долго,
прощай
Adeus
também
foi
feito
pra
se
dizer
Прощание
также
было
сделано,
чтобы
сказать
Bye
bye,
so
long,
farewell
Пока,
так
долго,
прощай
Adeus
também
foi
feito
pra
se
dizer
Прощание
также
было
сделано,
чтобы
сказать
Pra
que
tornar
as
coisas
tão
sombrias
Зачем
делать
вещи
такими
мрачными
Na
hora
de
partir
Когда
пора
уходить.
Por
que
não
se
abrir
Почему
бы
не
открыться
Se
o
que
vale
é
o
sentimento
Если
то,
что
стоит,
это
чувство
E
não
palavras
quase
sempre
traiçoeiras
И
не
почти
всегда
предательские
слова
E
é
bobeira
se
enganar
И
глупо
обманывать
себя
Melhor
nem
tentar
Лучше
даже
не
пытаться
Afinal
a
gente
sofre
de
teimoso
Ведь
мы
страдаем
от
упрямства
Quando
esquece
do
prazer
Когда
забываешь
об
удовольствии
Adeus
também
foi
feito
pra
se
dizer
Прощание
также
было
сделано,
чтобы
сказать
Bye
bye,
so
long,
farewell
Пока,
так
долго,
прощай
Adeus
também
foi
feito
pra
se
dizer
Прощание
также
было
сделано,
чтобы
сказать
Bye
bye,
so
long,
farewell
Пока,
так
долго,
прощай
Adeus
também
foi
feito
pra
se
dizer
Прощание
также
было
сделано,
чтобы
сказать
Bye
bye,
so
long,
farewell
Пока,
так
долго,
прощай
Adeus
também
foi
feito
pra
se
dizer
Прощание
также
было
сделано,
чтобы
сказать
Bye
bye,
so
long,
farewell
Пока,
пока,
прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Arantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.