Tiitof - Une étoile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiitof - Une étoile




Une étoile
A Star
Et dans ton camp ou dans le miens
And in your hood or in mine
Mais au final c′est pareil
But in the end it's the same
Mais t'inquiète pas on est armés
But don't worry, we're armed
Encore une daronne en pleurs
Another mother in tears
Quand son fils est pas
When her son isn't there
Encore une étoile ki brisé
Another broken star
Une cité en deuil
A city in mourning
Et dans ton camp ou dans le miens
And in your hood or in mine
Mais au final c′est pareil
But in the end it's the same
Mais t'inquiète pas on est armés
But don't worry, we're armed
Les soucis se règlent souvent dans la nuit
Worries are often settled in the night
Toi si t'es mon frangin
You, if you're my brother
C′est pour la vie
It's for life
J′ai pas l'temps, j′sais qui sera avec moi si ça tire
I don't have time, I know who'll be with me if it pops off
On cherche tous une place au paradis
We're all looking for a place in paradise
Ils veulent savoir combien d'chargeurs on vide par année
They want to know how many clips we empty per year
À bientôt, D′accord on se revoit à l'heure
See you soon, Okay, we'll meet up later
En pèd Charly mové temps
In pèd Charly mové temps
Mais t′inquiète pas on est armés
But don't worry, we're armed
J'les vois, ils racontent
I see them, they talk
Comme si ils connaissent quelque chose
As if they know something
La meuf que tu DM
The chick you DM
J'la mets en Friendzone
I put her in the Friendzone
c′est Tof-Tii le vrai
Here is Tof-Tii the real one
C′est pas du dancehall
This ain't dancehall
Fils de up, tu m'portais d′jà l'œil
Son of a gun, you already had your eye on me
Avant qu′j'ai mon premier Kenzo
Before I got my first Kenzo
J′fais des erreurs
I make mistakes
Mais tu peux pas comprendre
But you can't understand
Tu connais pas ma peine
You don't know my pain
Et en vrai à tout dire
And in fact to tell the truth
Moi je connais pas la tienne
I don't know yours either
J'prends deux gouttes d'Hennessy
I take two drops of Hennessy
À deux heures du matin
At two in the morning
Et si tu me recherches
And if you're looking for me
J′suis juste au pied d′ma tess
I'm just at the foot of my building
Encore une daronne en pleurs
Another mother in tears
Quand son fils est pas
When her son isn't there
Encore une étoile ki brisé
Another broken star
Une cité en deuil
A city in mourning
Et dans ton camp ou dans le miens
And in your hood or in mine
Mais au final c'est pareil
But in the end it's the same
Mais t′inquiète pas on est armés
But don't worry, we're armed
Les soucis se règlent souvent dans la nuit
Worries are often settled in the night
Toi si t'es mon frangin
You, if you're my brother
C′est pour la vie
It's for life
J'ai pas l′temps, j'sais qui sera avec moi si ça tire
I don't have time, I know who'll be with me if it pops off
On cherche tous une place au paradis
We're all looking for a place in paradise
Ils veulent savoir combien d'chargeurs on vide par année
They want to know how many clips we empty per year
À bientôt, D′accord on se revoit à l′heure
See you soon, Okay, we'll meet up later
En pèd Charly mové temps
In pèd Charly mové temps
Mais t'inquiète pas on est armés
But don't worry, we're armed
(T′inquiète pas on est armés)
(Don't worry, we're armed)
Grâce à Dieu on est en vie
Thank God we're alive
Depuis tout ce temps
After all this time
Et puis t'inquiète si t′es la famille
And don't worry if you're family
J'vais toujours te donner
I'll always give you
Sans jamais rien attendre
Without ever expecting anything
C′est un coup qu'ils ont contre moi
It's a grudge they have against me
C'est plus une dent
It's more than a grudge
J′ai vu qu′ils sont bons
I saw that they're good
Qu'à casser du sucre sur mon dos
For badmouthing me
Si frangin mwen andan
Si frangin mwen andan
Problèm ou sav mwen man andan
Problèm ou sav mwen man andan
Faut que toujours ni un poto absent
Faut que toujours ni un poto absent
Pour nous prends consciens di sa ki pi important
Pour nous prends consciens di sa ki pi important
Encore une daronne en pleurs
Another mother in tears
Quand son fils est pas
When her son isn't there
Encore une étoile qui brisé
Another broken star
Une cité en deuil
A city in mourning
Et dans ton camp ou dans le miens
And in your hood or in mine
Mais au final c′est pareil
But in the end it's the same
Mais t'inquiète pas on est armés
But don't worry, we're armed
Les soucis se règlent souvent dans la nuit
Worries are often settled in the night
Toi si t′es mon frangin
You, if you're my brother
C'est pour la vie
It's for life
J′ai pas l'temps, j'sais qui sera avec moi si ça tire
I don't have time, I know who'll be with me if it pops off
On cherche tous une place au paradis
We're all looking for a place in paradise
Ils veulent savoir combien d′chargeurs on vide par année
They want to know how many clips we empty per year
À bientôt, D′accord on se revoit à l'heure
See you soon, Okay, we'll meet up later
En pèd Charly mové temps
In pèd Charly mové temps
Mais t′inquiète pas on est armés
But don't worry, we're armed





Writer(s): Swed, Tiitof


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.