Tiken Jah Fakoly - Africain A Paris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiken Jah Fakoly - Africain A Paris




Africain A Paris
African In Paris
One, two
One, two
Maman je pense à toi, je t'écris
My love, I think of you, I write to you
D'un trois étoiles à Cachan
From a three-star in Cachan
Tu vois faut pas que tu trembles ici
You see, you mustn't tremble here
J'ai un toit et un peu d'argent
I have a roof over my head and a little money
On vit tous ensemble, on survit
We live here all together, we survive
On n'y manque presque de rien
We lack almost nothing
C'est pas l'enfer ni le paradis
It's neither heaven nor hell
D'être un Africain à Paris
To be an African in Paris
Oh oh
Oh oh
Un peu en exil
A bit in exile
Étranger dans votre ville
A stranger in your city
Je suis Africain à Paris
I am an African in Paris
Oh oh
Oh oh
Un peu en exil
A bit in exile
Étranger dans votre ville
A stranger in your city
Je suis Africain à Paris
I am an African in Paris
Sais-tu qu'ils nous ont promis des places?
Do you know that they promised us places?
Mais c'est par la voie des airs
But it's by air
Elles ne sont pas en première classe
They are not in first class
C'est un oiseau nommé charter
It's a bird called a charter
En attendant que l'oiseau s'envole
While waiting for the bird to fly away
Des mains noires aux doigts de fée
Black hands with fairy fingers
Font tourner autour des casseroles
Stir around the pots
Un soleil au goût de mafé
A sun that tastes like mafe
Oh oh
Oh oh
Un peu en exil
A bit in exile
Étranger dans votre ville
A stranger in your city
Je suis Africain à Paris
I am an African in Paris
Oh oh
Oh oh
Un peu en exil
A bit in exile
Étranger dans votre ville
A stranger in your city
Je suis Africain à Paris
I am an African in Paris
Et du dimanche au dimanche aussi
And from Sunday to Sunday
Je ne fais que travailler
I do nothing but work
Tu vois j'en ai de la chance ici
You see, I'm lucky here
J'aurais bientôt mes papiers
I'll soon have my papers
Maman, j'sais que tu as l'habitude
My love, I know you are used to
De trop vite t'affoler
Getting worried too quickly
Surtout n'aie pas d'inquiétudes
Don't worry
Si un hôtel a brûlé
If a hotel burned down
Oh oh
Oh oh
Un peu en exil
A bit in exile
Étranger dans votre ville
A stranger in your city
Je suis Africain à Paris
I am an African in Paris
Oh oh
Oh oh
Un peu en exil
A bit in exile
Étranger dans votre ville
A stranger in your city
Je suis Africain à Paris
I am an African in Paris
Oh oh
Oh oh
Un peu en exil
A bit in exile
Étranger dans votre ville
A stranger in your city
Je suis Africain à Paris
I am an African in Paris
Oh oh
Oh oh
Un peu en exil
A bit in exile
Étranger dans votre ville
A stranger in your city
Je suis Africain à Paris
I am an African in Paris
Oh oh
Oh oh
Un peu en exil
A bit in exile
Étranger dans votre ville
A stranger in your city
Je suis Africain à Paris
I am an African in Paris
Oh oh
Oh oh
Un peu en exil
A bit in exile
Étranger dans votre ville
A stranger in your city
Je suis Africain à Paris
I am an African in Paris
Oh oh
Oh oh
Un peu en exil
A bit in exile
Étranger dans votre ville
A stranger in your city
Je suis Africain à Paris
I am an African in Paris
Oh oh
Oh oh
Un peu en exil
A bit in exile
Étranger dans votre ville
A stranger in your city
Je suis Africain à Paris
I am an African in Paris





Writer(s): Magyd Cherfi, Mike D'inca, Sting


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.