Paroles et traduction Tiktak - Suolaista Vettä
Hiljaa,
rantaan
hiljaa.
Тихо,
на
берегу
тихо.
Aallot
mereltä
pullon
tuo.
Волны
с
моря
приносят
бутылку.
Mä
katsomaan
meen
sen
luo.
Я
увижу
его.
Tyhjää,
pelkkää
tyhjää.
Ничего,
ничего.
Eu
kirjettä
tietenkään.
Письмо
ЕС,
конечно.
Ei
viestejä
kellekkään.
Никаких
сообщений.
Ei
ne
tähän
maailmaan
Не
в
этом
мире.
Kai
kuulu
ollenkaan.
Кажется,
я
тебя
вообще
слышу.
Eilen,
vielä
eilen.
Вчера,
вчера.
Tällä
samalla
hiekalla,
На
этом
же
песке
Sa
halasit
minua.
Ты
обнял
меня.
Turhaa,
täysin
turhaa.
Бессмысленно,
абсолютно
бессмысленно.
Kaikki
puheet
ja
kyyneleet.
Все
эти
разговоры,
все
эти
слезы.
Sä
muualla
nyt
jo
meet.
Ты
уходишь
отсюда.
Kun
et
mun
maailmaan
Когда
ты
не
в
моем
мире.
Sä
halunnut
kuitenkaan.
Но
ты
хотел.
Suolaista
vettä
nyt
vain.
Просто
соленая
вода.
Sataa
tänään
mun
sielussain.
Сегодня
в
моей
душе
идет
дождь.
Sanat
sun
vieläkin,
Слова,
которые
ты
все
еще
говоришь,
Mua
satuttaa,
satuttaa.
Сделай
мне
больно,
сделай
мне
больно.
Suolaista
vettä
niin,
Соленая
вода
такая,
Sataa
suoraan
mun
haavoihin.
Дождь
льется
на
мои
раны.
En
sinulta
vieläkään
suojaa
saa.
Я
все
еще
не
могу
получить
от
тебя
защиту.
Et
anna
mun
sittenkään
unohtaa.
Ты
не
позволишь
мне
забыть.
Huuhtelee
meri
rannan
roskaa
ulapalle.
Смойте
море
пляжного
мусора.
Uudelleen
ehkä
joskus
tuntuu
paremmalle.
Опять,
может
быть,
иногда
я
чувствую
себя
лучше.
Pois
mä
meen
kohti
kaupunkia,
sillan
alle.
Я
ухожу
в
город,
под
мост.
Kävellen
lujempaa
mut
sade
vielä
mua
seuraa.
Я
иду
быстрее,
но
дождь
будет
преследовать
меня.
Suolaista
vettä
nyt
vain.
Просто
соленая
вода.
Sataa
tänään
mun
sielussain.
Сегодня
в
моей
душе
идет
дождь.
Sanat
sun
vieläkin,
Слова,
которые
ты
все
еще
говоришь,
Mua
satuttaa,
satuttaa.
Сделай
мне
больно,
сделай
мне
больно.
Suolaista
vettä
niin,
Соленая
вода
такая,
Sataa
suoraan
mun
haavoihin.
Дождь
льется
на
мои
раны.
En
sinulta
vieläkään
suojaa
saa.
Я
все
еще
не
могу
получить
от
тебя
защиту.
Et
anna
mun
sittenkään
unohtaa.
Ты
не
дашь
мне
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Sarmo, Ville Pusa
Album
Ympyrää
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.