Tim Fischer - Aus blauem Glase - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tim Fischer - Aus blauem Glase




Aus blauem Glase
From Blue Glass
Da gibt es einen alten Vers
There is an old verse
Drin heißt die letzte Phrase
In it the last phrase is called
Vielleicht erinnern Sie sich dran:
Perhaps you remember:
"Die war aus blauem Glase!"
"She was made of blue glass!"
Der Vers war nicht sehr stubenrein
The verse was not very clean
Er stand nicht in Kalendern!
It was not in calendars!
Heut' würde er vielleicht drinsteh'n
Today it would perhaps be there
Wie sich die Zeiten ändern!
How times change!
Aus blauem Glase macht man heute gar nichts
Blue glass is not used today
Man fügt sich
You resign yourself
Begnügt sich
You are satisfied
Mit Natron, Terrakotta und Zinnober
With soda, terracotta and vermilion
Herr Ober
Waiter
Ein Bier!
A beer!
Die Zeit der blauen Gläser ist vorüber
The time of blue glasses is over
Es starben
They died
Die Farben!
The colors!
Da kann man, was man will, darüber schreiben
You can write what you want about it
Sie bleiben
They remain
Papier!
Paper!
Drum sprich nicht mit den Mädchen
So don't talk to the girls
Denn dazu ist es zu spät
Because it is too late for that
Sie würden nicht einmal kichern
They would not even giggle
Denn wer kichert, der versteht!
Because whoever giggles understands!
Sie würden dich nichts fragen
They would not ask you anything
Denn sie fänden gar nicht hin
Because they would not even find their way
Und antworten wär' völlig ohne Sinn!
And answering would be completely pointless!
Aus blauem Glase macht man heute gar nichts
Blue glass is not used today
Nur Plastik
Only plastic
Ganz hastig!
Very quickly!
Die blauen Gläser liegen in der Lade
The blue glasses are in the drawer
Gerade
Just
Wie wir!
Like us!
Der Fluss, in dem man baden will
The river you want to swim in
Der ist bereits geflossen
Has already flowed
Man greift nach einem Stern
You reach for a star
Jedoch das Fenster ist geschlossen!
But the window is closed!
Die Zeit, die man sich stehlen will
The time you want to steal
Die hat schon wer gestohlen
Someone has already stolen
So nickt man in sich selbst hinein
So you nod to yourself
Und kann nur wiederholen:
And can only repeat:
Aus blauem Glase macht man heute gar nichts
Blue glass is not used today
Aus Leder
Leather
Will Jeder!
Everyone wants it!
Die paar, die sich nach blauem Glase sehnen
The few who long for blue glass
Sind denen
Are those
Egal!
Indifferent!
Die Zeit der blauen Gläser ist vorüber
The time of blue glasses is over
Ich glaube
I believe
Im Staube!
In the dust!
Die Kinder seh'n sie dort an schönen Tagen
The children see them there on beautiful days
Und fragen
And ask
Manchmal!
Sometimes!
Drum erzähle nicht das Rätsel
So don't tell the riddle
Das es seinerzeit schon gab
That already existed in its time
Und wisse nicht die Lösung
And do not know the solution
Sie ist düster wie das Grab!
It is as dark as the grave!
Auch die Tränen sind nichts And'res
Even tears are nothing else
Als die Träume des Gesichts
Than the dreams of the face
Und sei nicht egoistisch - hoffe nichts!
And don't be selfish - don't hope for anything!
Aus blauem Glase macht man heute gar nichts
Blue glass is not used today
Die alten
The old ones
Zerknallten
Shattered
Und morgen haben wir immerhin Oktober
And tomorrow we have October after all
Herr Ober
Waiter
Ich zahl'!
I'll pay!





Writer(s): Georg Kreisler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.