Paroles et traduction Tim McGraw - Don't Make Me Feel at Home
Room
number
10
at
the
holiday
inn
Номер
10
в
отеле
"Холидей
Инн"
I
softly
knocked
upon
the
door
Я
тихо
постучал
в
дверь.
Both
excited
and
ashamed
Оба
взволнованы
и
пристыжены.
I
slipped
off
my
ring
Я
сняла
кольцо.
Somethin'
I'd
never
done
before
То,
чего
я
никогда
раньше
не
делал.
The
door
open
wide
she
welcomed
me
inside
Широко
распахнув
дверь,
она
впустила
меня
внутрь.
Took
my
coat
and
offered
me
a
drink
Взял
мое
пальто
и
предложил
выпить.
I
just
smy
head
Я
просто
улыбаюсь
головой
I
sat
down
on
the
bed
Я
сел
на
кровать.
I
looked
her
in
the
eye
Я
посмотрел
ей
в
глаза.
And
said
no
thanks
И
сказал
Нет
спасибо
Don't
make
me
feel
at
home
Не
заставляй
меня
чувствовать
себя
как
дома.
Cuz
there
ain't
nothin
there
but
wood
and
stone
Потому
что
там
нет
ничего,
кроме
дерева
и
камня.
Loneliness
is
all
I
feel
inside
those
walls
Одиночество-это
все,
что
я
чувствую
внутри
этих
стен.
And
I
can't
go
home
И
я
не
могу
пойти
домой.
Please
make
me
feel
the
way
Пожалуйста,
заставь
меня
почувствовать
это.
She
hasn't
made
me
feel
in
way
too
long
Она
не
заставляла
меня
чувствовать
себя
слишком
долго.
Warm
me
with
your
touch
Согрей
меня
своим
прикосновением.
Make
me
feel
loved
Заставь
меня
почувствовать
себя
любимой
Don't
make
me
feel
at
home
Не
заставляй
меня
чувствовать
себя
как
дома.
There's
no
love
at
home
Дома
нет
любви.
Is
it
right
or
is
it
wrong
Правильно
это
или
нет
Does
it
matter
if
no
one
really
cares
Имеет
ли
это
значение,
если
никому
нет
до
этого
дела?
When
she
took
my
hand
Когда
она
взяла
меня
за
руку
...
I
told
her
once
again
Я
сказал
ей
еще
раз
As
I
took
the
ribbon
from
her
hair
Я
снял
ленту
с
ее
волос.
Don't
make
me
feel
at
home
Не
заставляй
меня
чувствовать
себя
как
дома.
Cuz
there
ain't
nothin
there
but
wood
and
stone
Потому
что
там
нет
ничего,
кроме
дерева
и
камня.
Loneliness
is
all
I
feel
inside
those
walls
Одиночество-это
все,
что
я
чувствую
внутри
этих
стен.
And
I
can't
go
home
И
я
не
могу
пойти
домой.
Please
make
me
feel
the
way
Пожалуйста,
заставь
меня
почувствовать
это.
She
hasn't
made
me
feel
in
way
too
long
Она
не
заставляла
меня
чувствовать
себя
слишком
долго.
Warm
me
with
your
touch
Согрей
меня
своим
прикосновением.
Make
me
feel
loved
Заставь
меня
почувствовать
себя
любимой
Don't
make
me
feel
at
home
Не
заставляй
меня
чувствовать
себя
как
дома.
Warm
me
with
your
touch
Согрей
меня
своим
прикосновением.
Make
me
feel
loved
Заставь
меня
почувствовать
себя
любимой
Don't
make
me
feel
at
home
Не
заставляй
меня
чувствовать
себя
как
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KIM E. WILLIAMS, L. DAVID LEWIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.