Paroles et traduction Tim Minchin - The Absence Of You
I
take
a
walk
on
the
Seine
Я
гуляю
по
Сене.
Cross
Pont
Neuf
on
my
way
to
St.
Germain
Пересекаю
Пон
Неф
на
пути
в
Сен
Жермен
Love-hearts
on
padlocks
on
wire
in
the
mist
Любовь-сердца
на
висячих
замках,
на
проволоке
в
тумане.
Where
young
lovers
kiss
and
swear
to
be
true
Где
молодые
влюбленные
целуются
и
клянутся
быть
верными
друг
другу.
Echoes
of
ten
thousand
sighs
of
love
Эхо
десяти
тысяч
вздохов
любви.
And
yet
I
feel
only
the
absence
of
you
И
все
же
я
чувствую
лишь
твое
отсутствие.
Out
of
a
window
on
the
thirtieth
floor
Из
окна
на
тридцатом
этаже.
Central
Park
shines
with
the
coming
of
dawn
Центральный
парк
сияет
с
наступлением
рассвета.
Through
eyes
rendered
weary
by
jetlag
and
wine
Сквозь
глаза,
Утомленные
реактивным
лагом
и
вином.
I
turn
′round
to
find,
there's
a
girl
in
my
room
Я
оборачиваюсь
и
вижу,
что
в
моей
комнате
девушка.
For
a
moment
we
kiss
but
her
vodka-soaked
lips
На
мгновение
мы
целуемся,
но
ее
губы
пропитаны
водкой.
Taste
only
of
the
absence
of
you
Вкус
только
твоего
отсутствия.
What
all
of
this
means
Что
все
это
значит?
If
you
are
not
here
with
me
Если
тебя
нет
рядом
со
мной
...
And
I
am
lost
И
я
потерян.
When
we
are
apart
Когда
мы
в
разлуке
There's
a
hole
in
my
heart
В
моем
сердце
дыра.
That
light
passes
through
Этот
свет
проходит
насквозь.
And
the
pattern
it
creates
И
узор,
который
он
создает.
Is
the
shape
of
the
absence
of
you
Это
форма
твоего
отсутствия.
Spring
has
been
found
hanging
'round
Soho
Square
Весна
была
найдена
висящей
вокруг
Сохо-сквер.
So
I′ll
take
my
coffee
and
newspaper
there
Так
что
я
возьму
с
собой
кофе
и
газету.
To
bask
in
the
not-warm-enough
April
sun
Погреться
на
недостаточно
теплом
апрельском
солнце.
With
the
workers
who
come
to
eat
Pret
with
no
shoes
С
рабочими
которые
приходят
поесть
прет
без
обуви
But
the
grass
to
the
side
of
the
patch
where
I′m
lying
Но
трава
на
той
стороне
поляны,
где
я
лежу.
Is
flat
with
the
absence
of
you
Плоско
с
твоим
отсутствием.
What
all
this
is
for
Для
чего
все
это
If
you
are
not
near
to
me
Если
тебя
нет
рядом
со
мной
And
I
can′t
sleep
И
я
не
могу
уснуть.
Sleep
is
no
fun
when
the
unruly
sun
Спать
не
весело,
когда
непокорное
солнце.
Will
reveal
the
truth
Откроет
правду
A
space
in
my
bed
as
cold
as
the
dead
Место
в
моей
постели
холодное
как
мертвое
Exactly
the
size
and
the
shape
of
the
absence
of
you
Точно
размер
и
форма
твоего
отсутствия.
And
all
of
this
beauty
runs
over
and
through
me
И
вся
эта
красота
пронизывает
меня
насквозь.
And
pools
'round
my
shoes
И
лужи
вокруг
моих
ботинок.
And
the
puddle
it
forms
И
образуется
лужа.
Conforms
to
the
shape
of
Соответствует
форме
...
The
absence
of
you
Отсутствие
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Minchin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.