Paroles et traduction Timbuktu - Nolltolerans
Mina
ögon
kliar,
min
näsa
rinner
У
меня
чешутся
глаза,
из
носа
течет
O
min
strupe
känns
som
efter
en
ute
kväll
i
yttre
rymden
О,
мое
горло
болит,
как
после
ночи,
проведенной
в
открытом
космосе
Som
att
syret
i
luften
vill
mej
illa
Кислород
в
воздухе
причиняет
мне
боль.
Ja
det
e
helt
tydligt
men
ändå
osynligt,
inte
minst
förvirrat
Да,
это
совершенно
ясно,
но
невидимо,
и
не
в
последнюю
очередь
сбивает
с
толку
Kan
det
vatt
nått
jag
nudda
vid
Может
ли
вода
добраться
до
меня
Kan
det
vatt
nån
jag
stod
brevid
Мог
ли
это
быть
кто-то,
с
кем
я
стоял
рядом
Kan
det
va
ett
år
på
hög
volym
Может
ли
это
быть
год
на
большом
объеме
Kan
det
va
nån
form
av
udda
kryp
Может
быть,
это
какой-то
странный
подонок
Doktorn
gav
mej
ingen
förklaring
bara
nån
typ
av
medicin
Доктор
не
дал
мне
никаких
объяснений,
просто
какое-то
лекарство
Han
sa
"min
vän
jag
har
ingen
aning
du
verkar
ha
fått
nån
allergi"
Он
сказал:
"Друг
мой,
я
понятия
не
имел,
что
у
тебя,
похоже,
аллергия".
E
det
mot
katastrofer
Защитите
его
от
бедствий
E
det
mot
skam
och
statistik
E
это
против
стыда
и
статистики
E
det
mot
kattungar
eller
fullmånar
mot
allmän
hysteri
Е
это
против
котят
или
полнолуний
против
всеобщей
истерии
Är
det
mot
pessimism
eller
pissoarer
eller
stereotyper
eller
liberaler
Это
против
пессимизма,
писсуаров,
стереотипов
или
либералов
Eller
genmodifierade
tomater
mot
stora
städer
med
för
trånga
gator
Или
генетически
модифицированные
помидоры
против
больших
городов
со
слишком
многолюдными
улицами
Om
jag
slutar
med
laktos
och
lägger
mig
vid
elva
Если
я
перестану
принимать
лактозу
и
лягу
спать
в
одиннадцать
Om
jag
alltid
håller
dörren
för
dem
som
inte
kan
själva
Если
я
всегда
буду
держать
дверь
для
тех,
кто
не
может
сам
O
lovar
att
aldrig
ställa
upp
i
en
melodifestival
Я
обещаю,
что
никогда
не
буду
участвовать
в
мелодифестивале.
Han
sa
"Du
kommer
helt
klart
bli
bättre
men
du
kommer
aldrig
bli
bra"
Он
сказал:
"Ты
определенно
поправишься,
но
ты
никогда
не
выздоровеешь".
Så
jag
symptomen
står
i
prydlig
rad
Поэтому
я
всегда
стою
в
аккуратном
ряду
Medicinen
gör
mej
bara
svag
Лекарство
просто
делает
меня
слабым.
Ännu
en
sak
vi
inte
klarar
av
Еще
одна
вещь,
с
которой
мы
не
можем
справиться
De
så
mkt
vi
inte
tål
minsta
lilla
blir
katastrof
Мелочи,
которые
мы
не
можем
вынести,
обернутся
катастрофой.
Nu
står
jag
här
med
darrande
hand
Я
стою
здесь
с
дрожащей
рукой.
O
letar
efter
svar
som
att
dom
fanns
nånstans
Ищу
ответы,
как
будто
они
где-то
есть.
Va
det
då
som
sjukdomen
den
såg
sin
chans
Как
будто
она
увидела
свой
шанс
Eller
va
det
bara
för
jag
saknar
tolerans
Или,
может
быть,
это
потому,
что
у
меня
не
хватает
терпимости.
För
jag
sakna
tolerans
Потому
что
мне
не
хватает
терпимости
Hur
mycket
klarar
vi
- Allting
Как
много
мы
можем
сделать
- все
Hur
mycket
tål
vi?
- Noll
Сколько
мы
сможем
выдержать?
- Ноль
Hur
mycket
klarar
vi?
- Allting
С
каким
количеством
мы
можем
справиться?
- Все
Hur
mycket
tål
vi?
- Noll
Сколько
мы
сможем
выдержать?
- Ноль
Hur
mycket
klarar
vi?
- Allting
С
каким
количеством
мы
можем
справиться?
- Все
Hur
mycket
tål
vi?
Noll
Сколько
мы
сможем
выдержать?
Ноль
Vi
tål
(noll)
Мы
терпим
(ноль)
Doktorn,
vi
bor
i
världens
renaste
land
Доктор,
мы
живем
в
самой
чистой
стране
в
мире
Ändå
är
jag
så
intolerant
att
jag
tillochmed
blir
sjuk
utav
damm
И
все
же
я
настолько
нетерпим,
что
меня
даже
тошнит
от
пыли
O
jag
föddes
i
en
stad
med
så
sansad
volym
Я
родился
в
городе
с
таким
чувством
объема
Till
och
med
musik
från
en
passerande
bil
tvingade
mig
ta
en
massa
bricanyl
Даже
музыка
из
проезжающей
машины
заставила
меня
принять
пучок
бриканила
Tänk
om
det
är
dej
jag
inte
tål
Что,
если
это
тебя
я
терпеть
не
могу?
Fan
att
det
är
mej
det
är
fel
på
Черт,
это
я
ошибаюсь.
Tänk
om
våran
himmel
va
helt
blå
Что,
если
бы
небо
было
совершенно
голубым?
Istället
har
den
färg
som
ett
elskåp
Вместо
этого
он
имеет
цвет
электрического
шкафа
Den
där
damen
häromdagen
som
bad
om
pengar
på
tuben
Та
дама
на
днях,
которая
просила
денег
на
метро
Och
dem
tefasstora
utslagen
huden
fick
på
minuter
И
эти
высыпания
размером
с
блюдце,
которые
появились
на
коже
за
считанные
минуты
Kan
det
vara
hemmahos
repotage
Может
быть,
это
пересадка
с
Домашнего
склада
Kan
de
vara
för
mycket
snabbmat
Может
быть,
в
них
слишком
много
фастфуда
Kan
det
vara
skandalrubriker,
mandatpolitiken,
hot
från
klimat
Может
быть,
это
скандальные
заголовки,
политика
мандата,
угрозы
со
стороны
климата
Ja
vet
inte
hur
det
ska
botas
Я
не
знаю,
как
это
вылечить
Ja
intoleransen
i
Europa
Нетерпимость
в
Европе
Men
ett
liv
slösas
fort,
tacka
fan
för
mitt
högkostnadskort
Но
жизнь
быстро
тратится
впустую,
спасибо,
черт
возьми,
за
мою
дорогую
карточку
Hur
fan
ska
jag
hålla
emot,
när
jag
inte
ens
kan
hålla
mitt
ord
Как,
черт
возьми,
я
должен
сдерживаться,
когда
я
даже
не
могу
сдержать
свое
слово
Så
snälla
doktorn
finns
det
något
starkare
du
kan
ge
Поэтому,
пожалуйста,
доктор,
вы
можете
дать
что-нибудь
покрепче
För
just
nu
känns
det
som
jag
tittar
men
att
jag
aldrig
ser,
du
vet
Потому
что
прямо
сейчас
мне
кажется,
что
я
смотрю,
но
никогда
не
вижу,
понимаешь
O
vi
klättrar
på
väggarna
o
vi
tål
inte
klotter
på
väggarna
O
мы
карабкаемся
по
стенам
o
мы
терпеть
не
можем
каракули
на
стенах
Domarn
sa
håll
dom
på
bänkarna
istället
slåss
vi
på
läktarna
Судья
сказал
держите
их
на
скамейках
вместо
этого
мы
боремся
на
трибунах
Fyllde
för
små
skor
o
dom
klämmer
tänk
om
fördomarna
stämmer
Туфли,
которые
слишком
малы,
что,
если
мои
предубеждения
неверны?
Hur
ska
jag
kunna
bli
frisk
om
doktorn
behöver
mer
pengar
Как
я
смогу
выздороветь,
если
врачу
нужно
больше
денег
O
vi
bara
klaschar
som
lila
o
rött
О,
мы
просто
сталкиваемся,
как
пурпурно-красные
O
världen
kraschar
som
nåt
inuti
den
har
dött
Мир
рушится,
как
будто
что-то
внутри
него
умерло
Så
ge
mej
mod
att
tåla
Дай
мне
мужество
вытерпеть
Ja
sa
ge
mej
mod
att
tåla
doktorn
ge
mej
mod
att
tåla
Дай
мне
мужество
вытерпеть,
доктор,
дай
мне
мужество
вытерпеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marten Mulamba Sakwanda, Patrik Jan Collen, Jason Michael Diakite, Jens Resch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.