Paroles et traduction Timo Rautiainen & Neljäs Sektori - Heikolla jäällä
Meidän
täytyy
pelastaa,
jumalillemme
nyt
tämä
maa,
Мы
должны
спасти
для
наших
богов
эту
землю.
Armonsa
ansaiten,
kasvun
ikuisen,
Заслуживая
его
милости,
роста
вечного,
Me
joukolla
marsimme
heikolla
jäällä
kohti
tuntemattomaa,
Мы
шли
по
тонкому
льду
навстречу
неизвестности.
Me
sokeana
marsimme
säällä
kuin
säällä,
jokin
meidät
sai
mieluummin
uskomaan,
Мы
шли
вслепую
в
любую
погоду,
что-то
заставляло
нас
верить
Vahvaan
valheeseen,
kuin
heikkoon
totuuteen
Сильнее
лжи,
чем
слабой
правде.
Täytyy
pystyä
parempaan,
heikoimmat
taakse
jäädä
saa,
Мы
должны
сделать
что-то
получше,
мы
должны
оставить
позади
самых
слабых.
Ei
voi
äiti
pelastaa,
edes
lastaan
hukkuvaa
Мать
не
может
спасти
своего
ребенка,
даже
если
он
утонет.
Me
joukolla
marsimme
heikolla
jäällä
kohti
tuntemattomaa,
Мы
шли
по
тонкому
льду
навстречу
неизвестности.
Me
sokeana
marsimme
säällä
kuin
säällä,
jokin
meidät
sai
mieluummin
uskomaan,
Мы
шли
вслепую
в
любую
погоду,
что-то
заставляло
нас
верить
Vahvaan
valheeseen,
kuin
heikkoon
totuuteen
Сильнее
лжи,
чем
слабой
правде.
Kaikkemme
me
annamme,
kun
ylin
käsky
käy!
Мы
отдаем
все,
когда
исполняется
высшая
заповедь!
Nöyryys,
pelko
sydämessä,
vaikkei
rantaa
näy!
Смирение,
страх
в
сердце,
даже
когда
ты
не
видишь
берега!
Me
joukolla
marsimme
heikolla
jäällä
kohti
tuntemattomaa,
Мы
шли
по
тонкому
льду
навстречу
неизвестности.
Mikään
ei
pelasta
pahalta
täällä,
matkalla
tuntemattomaan
Ничто
не
спасет
тебя
от
зла
здесь,
на
твоем
пути
в
неизвестность.
Me
joukolla
marsimme
heikolla
jäällä
kohti
tuntemattomaa,
Мы
шли
по
тонкому
льду
навстречу
неизвестности.
Me
sokeana
marsimme
säällä
kuin
säällä,
jokin
meidät
sai
mieluummin
uskomaan,
Мы
шли
вслепую
в
любую
погоду,
что-то
заставляло
нас
верить
Vahvaan
valheeseen,
kuin
heikkoon
totuuteen
Сильнее
лжи,
чем
слабой
правде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): valtteri tynkkynen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.