Paroles et traduction Timo Tolkki's Avalon - In the Name of the Rose
How
innocence
is
dying
here
tonight
Как
невинность
умирает
здесь
сегодня
ночью
In
the
morning
sun
В
лучах
утреннего
солнца
And
all
that
we
fought
for
И
все,
за
что
мы
боролись.
Just
embers
that
are
glowing
in
the
dark
Лишь
тлеющие
в
темноте
угольки.
When
the
day
is
done
Когда
день
закончится
Still
innocence
just
has
to
die
И
все
же
невинность
должна
умереть.
Pure
and
simple,
beautiful
Чистая
и
простая,
красивая.
And
sorrow
still
fills
my
broken
heart
И
печаль
все
еще
наполняет
мое
разбитое
сердце.
In
the
name
of
the
rose
Во
Имя
розы
...
Die
in
the
rose
Умри
в
Розе
Looking
through
the
morning
haze
I
realize
Глядя
сквозь
утреннюю
дымку
я
понимаю
In
the
name
of
the
rose
Во
Имя
розы
...
Die
for
the
rose
Умри
за
розу!
Everything
I've
ever
been
forevermore
Все,
чем
я
когда-либо
был,
навсегда.
In
the
name
of
the
rose
Во
Имя
розы
...
The
innocence
is
dying
here
tonight
Невинность
умирает
здесь
этой
ночью.
We
got
to
move
on
Мы
должны
двигаться
дальше.
We
got
to
keep
on
fighting
'til
the
end
мы
должны
продолжать
сражаться
до
самого
конца.
We
got
to
journey
on
Мы
должны
ехать
дальше
Towards
the
avalon
we
go
Мы
направляемся
к
Авалону.
The
best
is
yet
to
come
so
follow
me
Лучшее
еще
впереди
так
что
следуй
за
мной
And
others
to
the
promised
land
А
другие-в
землю
обетованную.
In
the
name
of
the
rose
Во
Имя
розы
...
Die
in
the
rose
Умри
в
Розе
Looking
through
the
morning
haze
I
realize
Глядя
сквозь
утреннюю
дымку
я
понимаю
In
the
name
of
the
rose
Во
Имя
розы
...
Die
for
the
rose
Умри
за
розу!
Everything
I've
ever
been
forevermore
Все,
чем
я
когда-либо
был,
навсегда.
In
the
name
of
the
rose
Во
Имя
розы
...
Aaahh,
aaahh,
aaaaahh
Ааа,
ааа,
ааа
In
the
name
of
the
rose
Во
Имя
розы!
Looking
through
the
morning
haze
I
realize
Глядя
сквозь
утреннюю
дымку
я
понимаю
I'm
dying
for
the
rose
Я
умираю
за
розу.
I'm
fighting
for
-
Я
борюсь
за
...
Everything
I've
ever
been
forevermore
Все,
чем
я
когда-либо
был,
навсегда.
In
the
name
of
the
rose
Во
Имя
розы
...
Die
in
the
rose
Умри
в
Розе
Looking
through
the
morning
haze
I
realize
Глядя
сквозь
утреннюю
дымку
я
понимаю
In
the
name
of
the
rose
Во
Имя
розы
...
Die
for
the
rose
Умри
за
розу!
Everything
I've
ever
been
forevermore
Все,
чем
я
когда-либо
был,
навсегда.
In
the
name
of
the
rose
Во
Имя
розы
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timo Tapio Tolkki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.