Paroles et traduction Tina Dico - Night Cab (Epilogue)
The
raindrops
on
the
roof
of
the
car
Капли
дождя
на
крыше
машины
Sound
like
a
warning
Звучит
как
предупреждение
I'm
alone
in
the
backseat
Я
один
на
заднем
сиденье.
And
in
the
clouded
sky
a
pondering
star
И
в
затянутом
тучами
небе
задумчивая
звезда
Waits
for
morning
Ждет
утра
To
go
back
to
sleep
Чтобы
снова
заснуть
There's
a
great
big
world
out
there
Там,
снаружи,
огромный
мир
Of
good
and
bad
and
everything
in
between
О
хорошем
и
плохом
и
обо
всем,
что
между
ними
I've
got
my
own
small
world
in
here
У
меня
здесь
свой
маленький
мирок
Of
happy
and
sad
and
the
little
I
have
seen
О
счастливом
и
печальном,
и
о
том
немногом,
что
я
видел
Keep
driving,
keep
driving
Продолжай
ехать,
продолжай
ехать
The
silent
lamppost
bows
down
its
head
Безмолвный
фонарный
столб
склоняет
свою
голову
Encircled
by
darkness
Окруженный
тьмой
With
time
on
its
side
Со
временем
на
его
стороне
And
when
everyone
I
know
are
in
bed
И
когда
все,
кого
я
знаю,
уже
в
постели
My
light
shines
the
sharpest
Мой
свет
сияет
ярче
всего
Across
the
divide
Через
пропасть
There's
a
deep
blue
sea
out
there
Там
глубокое
синее
море
Of
birth
and
death
and
the
lovely
mess
in
between
О
рождении
и
смерти
и
прекрасном
беспорядке
между
ними
I've
got
my
own
short
life
in
here
У
меня
здесь
своя
короткая
жизнь
Going
to
God-knows-where
in
this
fast
machine
Еду
Бог
знает
куда
на
этой
быстрой
машине
Keep
driving,
keep
driving
Продолжай
ехать,
продолжай
ехать
Through
the
city,
past
the
billboards
По
городу,
мимо
рекламных
щитов
Selling
hope
to
hopeless
souls
Продажа
надежды
безнадежным
душам
To
the
outskirts
where
every
locked
door
На
окраину,
где
каждая
запертая
дверь
Has
seen
things
that
no-one
knows
Видел
вещи,
о
которых
никто
не
знает
Past
the
beaches
where
the
wind
blows
Мимо
пляжей,
где
дует
ветер
And
the
waves
caress
the
shore
И
волны
ласкают
берег
Through
the
forest
where
a
tree
grows
Через
лес,
где
растет
дерево
For
two
hundred
years
or
more
На
двести
лет
или
больше
The
raindrops
on
the
roof
of
the
car
Капли
дождя
на
крыше
машины
Sound
like
a
warning
Звучит
как
предупреждение
I'm
alone
in
the
backseat
Я
один
на
заднем
сиденье.
And
in
the
clouded
sky
a
lonesome
star
И
в
затянутом
тучами
небе
одинокая
звезда
Waits
for
morning
Ждет
утра
To
go
back
to
sleep
Чтобы
снова
заснуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tina Dickow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.