Paroles et traduction Tina Dico - The Road
Driving
up
the
coast
Едем
вверх
по
побережью
Eyes
on
the
road
Глаза
на
дороге
Nowhere
in
particular
to
go
Особенно
некуда
идти
Eyes
on
the
road
Глаза
на
дороге
You
asked
me
what's
my
philosophy
Вы
спросили
меня,
какова
моя
философия
And
I
say
"Well
there
is
one
thing
I
know
about
being
happy
И
я
говорю:
"Ну,
есть
одна
вещь,
которую
я
знаю
о
том,
чтобы
быть
счастливым
It's
not
about
taming
your
pain
and
your
fear
and
your
enemy
Речь
идет
не
о
том,
чтобы
укротить
свою
боль,
свой
страх
и
своего
врага
You
gotta
let
'em
all
loose
and
surrender
to
life's
uncertainty"
Ты
должен
отпустить
их
всех
и
сдаться
жизненной
неопределенности".
Eyes
on
the
road
Глаза
на
дороге
Eyes
on
the
road
Глаза
на
дороге
She
quoted
one
of
my
sadest
songs
Она
процитировала
одну
из
моих
самых
грустных
песен
The
day
she
broke
your
sacred
heart
В
тот
день,
когда
она
разбила
твое
святое
сердце
She
said
"I
don't
know
which
I
prefer:
to
stay
or
go
Она
сказала:
"Я
не
знаю,
что
я
предпочитаю:
остаться
или
уйти
But
I've
decided
on
the
road"
Но
я
решил
отправиться
в
путь"
You
asked
me
what
is
my
advice
Вы
спросили
меня,
каков
мой
совет
And
it's
true
I've
been
down
this
road
once
or
twice
И
это
правда,
что
я
проходил
по
этому
пути
один
или
два
раза.
And
there
are
things
you
can't
change
and
defeats
you
can't
deny
И
есть
вещи,
которые
ты
не
можешь
изменить,
и
поражения,
которые
ты
не
можешь
отрицать.
And
you'll
waste
your
time
and
your
life
and
your
love
if
you
try
И
ты
потратишь
впустую
свое
время,
свою
жизнь
и
свою
любовь,
если
попытаешься
Eyes
on
the
road
Глаза
на
дороге
Eyes
on
the
road
Глаза
на
дороге
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tina Dickow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.