Tino Rossi - Adios muchachos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tino Rossi - Adios muchachos




Adiós, pampa mía
Адьос, пампа МИА
Adiós, mon vieux rancho dans la plaine
Адьос, мое старое ранчо на равнине
Adiós, mon ciel brûlant, ma prairie
Адьос, мое горящее небо, мой луг
Adiós aussi, ma chérie
Тоже прощай, дорогая.
Je n'ai plus rien que ma peine
У меня нет ничего, кроме моей боли
Les feux de camp disparaissent
Костры исчезают
Le ciel se voile
Небо заволакивает
Et chaque étoile
И каждая звезда
Est un regret que je laisse
Это сожаление, которое я оставляю
Adiós
Adiós
Va mon cheval, ventre à terre
Иди, моя лошадь, животом вниз.
Traverse monts et rivières
Пересекает горы и реки
Ton chagrin, mieux vaut le taire
Твое горе, лучше заткнись.
Ne regarde pas derrière
Не оборачивайся
Tout là-bas, c'est ma prairie
Все там, это мой луг.
C'est mes amours, c'est ma vie
Это моя любовь, это моя жизнь
Et c'est mon cur que j'oublie
И это мое сердце, о котором я забываю
Pour les aimer chaque jour
Чтобы любить их каждый день
Adiós, pampa mía
Адьос, пампа МИА
Adiós, mon vieux rancho dans la plaine
Адьос, мое старое ранчо на равнине
Adiós, mon ciel brûlant, ma prairie
Адьос, мое горящее небо, мой луг
Je vous confie ma chérie
Я доверяю тебе, моя дорогая
Jusqu'à ce que je revienne
Пока я не вернусь
Adiós, pampa mía
Адьос, пампа МИА
Adiós
Adiós





Writer(s): Julio Sanders, Spanish Lyric: Cesar F. Vedani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.