Tino Rossi - Douce nuit (Remasterisé en 2018) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tino Rossi - Douce nuit (Remasterisé en 2018)




Belle nuit, sainte nuit
Прекрасная ночь, святая ночь
Tout s′endort, plus de bruit
Все засыпает, больше шума
Veille seul, le couple sacré
Бодрствуй в одиночестве, священная пара
Doux enfants aux fins cheveux
Нежные дети с тонкими волосами
Clos tes yeux et repose
Закрой глаза и отдохни.
Sous ses yeux vigilants
Под его бдительным взором
Belle nuit, sainte nuit
Прекрасная ночь, святая ночь
Dans les champs, les bergers
В полях пастухи
Par les anges avertis
Мудрыми ангелами
Font partout retentir leur voix
Повсюду звучат их голоса
Le sauveur vient de naître
Спаситель только что родился
Le sauveur est
Спаситель здесь
Belle nuit, sainte nuit
Прекрасная ночь, святая ночь
Mon Jésus bien aimé
Мой возлюбленный Иисус
Quel sourire dans tes yeux
Какая улыбка в твоих глазах
Tandis que pour l'homme
В то время как для человека
Sonne l′heure sainte
Звучит святой час
L'heure du salut
Час спасения





Writer(s): Franz Xaver Grüber, Jean Broussolle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.