Tiromancino feat. Alessandra Amoroso - Due Destini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiromancino feat. Alessandra Amoroso - Due Destini




Due Destini
Two Destinies
Ti ricordi i giorni chiari dell′estate
Do you remember the bright days of summer
Quando parlavamo fra le passeggiate?
When we talked during our walks?
Stammi più vicino ora che ho paura
Stay close to me now, I'm scared
Perché in questa fretta tutto si consuma
Because in all this rush, everything gets used up
Mai, non ti vorrei veder cambiare mai
Never, I would never want to see you change
Perché siamo due destini che si uniscono
Because we are two destinies that unite
Stretti in un istante solo
Bound together in a single moment
Che segnano un percorso profondissimo
Marking a very deep path
Dentro di loro
Within them
Superando quegli ostacoli
Overcoming those obstacles
Se la vita ci confonde
If life confuses us
Solo per cercare di essere migliori
Just to try to be better
Per guardare ancora fuori
To keep looking outside
Per non sentirci soli
So as not to feel alone
(Uh uh uh uh, uh uh uh uh, uh)
(Uh uh uh uh, uh uh uh uh, uh)
(Eh eh eh eh eh)
(Eh eh eh eh eh)
Ed è per questo che ti sto chiedendo
And this is why I am asking you
Di cercare sempre quelle cose vere
To always seek those true things
Che ci fanno stare bene
That make us feel good
Mai, io non le perderei mai
Never, I would never lose them
Perché siamo due destini che si uniscono
Because we are two destinies that unite
Stretti in un istante solo
Bound together in a single moment
Che segnano un percorso profondissimo
Marking a very deep path
Dentro di loro
Within them
Superando quegli ostacoli
Overcoming those obstacles
Che la vita non ci insegna
That life doesn't teach us
Solo per cercare di essere più veri
Just to try to be more real
Per guardare ancora fuori
To keep looking outside
Per non sentirci soli
So as not to feel alone
(Uh uh uh uh, uh uh uh uh, uh)
(Uh uh uh uh, uh uh uh uh, uh)
Hm, hey
Hm, hey
(Uh uh uh uh, uh uh uh uh, uh)
(Uh uh uh uh, uh uh uh uh, uh)
Eh
Eh
Superando quegli ostacoli
Overcoming those obstacles
Se la vita ci confonde
If life confuses us
Solo per cercare di essere sinceri
Just to try to be honest
Per guardare ancora fuori
To keep looking outside
Per non sentirci soli
So as not to feel alone
Per non sentirci soli
So as not to feel alone
Per non sentirci soli
So as not to feel alone
Per non sentirci soli
So as not to feel alone
Per non sentirci soli
So as not to feel alone
Per non sentirci soli
So as not to feel alone





Writer(s): Zampaglione Federico, Sinigallia Riccardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.