תיסלם - פרצופה של המדינה - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction תיסלם - פרצופה של המדינה




פרצופה של המדינה
A Politician's Face
הוא יצא בבוקרו של יום קיץ מתיש
He sets out on a grueling summer morning
נשק לאישה, חצה את הכביש
Gives his wife a kiss, crosses the road
מכונית מטופחת, נהג מיומן
A luxury car, an experienced driver
שועטים לבירה - יום חדש לעסקן
Rushing to the capital - just another day for the politician
הקטן
The little man
מחייג בנסיעה - ענייני מפלגה
Making calls on the road - party business
ודואג לחלקו בפרוסת העוגה
Making sure he gets his share of the pie
השיחה קולחת, הובטחו לו דברים
The conversation flows, promises are made
כבר שנים שהוא לא מייצג בוחרים
He hasn't represented his constituents in years
מסמכים לעיון, תקציבים לפיתוח
Documents to review, budgets to develop
ועשן הסיגר לחלון הפתוח
And cigar smoke out the open window
הוא אומר לחבר מפלגה "רגע, גדליה
He says to his party colleague "Wait a minute, Gedaliah
אולי תהיה השגריר באוסטרליה"
You could be the ambassador to Australia"
הוא משקיף אל הנוף, למדינה שאהב
He gazes out at the landscape, at the country he loves
אז מה אם בדרך שיקר וגנב
So what if he's lied and stolen along the way
פניו משתקפים בחלון בפינה
His face is reflected in the corner of the window
הפרצוף שלו הוא
His face is
פרצופה של המדינה
A Politician's Face
פרצופה של המדינה
A Politician's Face
מסדרונות השררה וקומות בירוקרטיה
Corridors of power and floors of bureaucracy
תקציבים לישיבות על חשבון האינפלציה
Budgets for meetings at the expense of inflation
הוא קיצץ בדקה שלושה מפעלים
He's just cut three factories in a minute
וארבע מאות איש הפכו מובטלים
And four hundred people have become unemployed
מדרימים במכונית - וילונות כחלחלים
Driving south - tinted windows
הוא קופץ לביקור, הורים שכולים
He drops in for a visit, bereaved parents
הוא שכח שהטיף בעד מלחמה
He's forgotten that he advocated for war
הפרצוף שלו הוא
His face is
פרצופה של המדינה
A Politician's Face
פרצופה של המדינה
A Politician's Face
הוא חשוב מקורב, הוא יהיה ויהי מה
He's an important insider, he'll be there come what may
זה הוא שיחליט אם תהיה מלחמה
He's the one who will decide if there will be a war
זה הוא שיקבע את חינוך ילדיך
He's the one who will determine the education of your children
הוא יקבע נהלים אתה תצא מכליך
He'll set the rules, you'll lose your mind
בלהט נואם לקהל מתרגש
With passion, he speaks to an excited audience
אדמה גואלים במגל וחרמש
Redeeming the land with sickle and scythe
תצביעו נכון ואני מבקש
Vote for me and I ask
תנו לי כח
Give me strength
תנו לצרוח
Let me scream
מה שבא לי
Whatever I want
כי הייתה לי
Because I had
ארץ זבת חלב
A land flowing with milk and honey
נגנו עכשיו
Play now
ואני לא מבין מה השתנה
And I don't understand what's changed
אם אני האידיוט היחיד במדינה
If I'm the only idiot in the country
שחרד למחר וחולם עלי זית
Who worries about tomorrow and dreams of peace
ורוצה להרגיש שכאן זה הבית
And wants to feel at home here
מלטף את פנייך, משקיף לחלון
Caressing your face, looking out the window
ואת מחייכת מתוך החלום
And you smile from within the dream
אוהב שאת ככה ולא משתנה
I love it that you're like this and you don't change
החיוך שלך
Your smile
החיוך שלך
Your smile
החיוך שלך הוא
Your smile is
פרצופה של המדינה
A Politician's Face
פרצופה של המדינה
A Politician's Face
פרצופה של המדינה
A Politician's Face
פרצופה של המדינה
A Politician's Face





Writer(s): שדה יהושע, אשדות יזהר, פילוסוף צוף, בסן דני, ניצני יאיר, אבג'רדל סמי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.