Paroles et traduction Tito Rodriguez - Ese Eres Tú
El
que
supo
tratarte
Кто
сумел
в
тебя
влюбиться
Y
que
te
enamoraste
И
что
ты
полюбила
меня
Dile
a
él
(Dile
a
él)
Скажи
ему
(скажи
ему)
El
dueño
de
tu
corazón
Владелец
твоего
сердца
Y
que
te
vengas
conmigo
girl
И
что
ты
убежишь
со
мной,
девочка
Escapate
conmigo
Сбеги
со
мной
Que
ya
no
quiero
ser
tu
amigo
Я
больше
не
хочу
быть
твоим
другом
Aunque
sea
prohibido
Даже
если
это
запрещено
Cuentale
que
ya
no
lo
quieres
a
él
Расскажи,
что
ты
больше
не
любишь
его
Que
conmigo
tú
te
sientes
bien
Что
со
мной
тебе
хорошо
Escapate
conmigo
Сбеги
со
мной
Que
ya
no
quiero
ser
tu
amigo
Я
больше
не
хочу
быть
твоим
другом
Aunque
sea
prohibido
Даже
если
это
запрещено
Cuentale
que
ya
no
lo
quieres
a
él
Расскажи,
что
ты
больше
не
любишь
его
Que
conmigo
tú
te
sientes
bien
Что
со
мной
тебе
хорошо
Voy
a
ser
sincero
Я
буду
честен
Es
que
yo
ya
no
puedo
Я
просто
больше
не
могу
Aguantar
tenerte
lejos
Дальше
терпеть
твое
отсутствие
Sin
poder
llamar
Невозможность
позвонить
Sabes
que
eres
mia
Ты
же
знаешь,
что
ты
моя
Y
él
se
tiene
que
enterar
И
он
должен
об
этом
узнать
El
que
te
sabe
tratar
Тот,
кто
умеет
ласкать
тебя
Vente
conmigo
Уйди
со
мной
Que
nada
perdemos
Мы
ничего
не
потеряем
Así
es
este
juego
Так
и
надо
Él
mato
el
amor
Он
убил
любовь
Y
causo
peleas
y
celos
И
вызвал
ссоры
и
ревность
Confia,
que
nada
será
igual
Поверь,
все
будет
по-другому
Toma
mi
mano
y
dejate
llevar
Возьми
меня
за
руку
и
позволь
увести
тебя
El
que
supo
tratarte
Кто
сумел
в
тебя
влюбиться
Y
que
te
enamoraste
И
что
ты
полюбила
меня
Dile
a
él
(Dile
a
él)
Скажи
ему
(скажи
ему)
El
dueño
de
tu
corazón
Владелец
твоего
сердца
Que
te
vengas
conmigo
girl
Что
ты
убежишь
со
мной,
девочка
Escapate
conmigo
Сбеги
со
мной
Que
ya
no
quiero
ser
tu
amigo
Я
больше
не
хочу
быть
твоим
другом
Aunque
sea
prohibido
Даже
если
это
запрещено
Cuentale
que
ya
no
lo
quieres
a
él
Расскажи,
что
ты
больше
не
любишь
его
Que
conmigo
tú
te
sientes
bien
Что
со
мной
тебе
хорошо
Escapate
conmigo
Сбеги
со
мной
Que
ya
no
quiero
ser
tu
amigo
Я
больше
не
хочу
быть
твоим
другом
Aunque
sea
prohibido
Даже
если
это
запрещено
Cuentale
que
ya
no
lo
quieres
a
él
Расскажи,
что
ты
больше
не
любишь
его
Que
conmigo
tú
te
sientes
bien
Что
со
мной
тебе
хорошо
Baby,
no
te
sientas
mal
Детка,
не
расстраивайся
No,
yo
te
voy
a
cuidar
Нет,
я
буду
заботиться
о
тебе
Él
no
te
merece,
No
Он
тебя
не
достоин,
нет
Y
yo
soy
el
que
a
ti
И
я
тот,
кто
Te
enloquece
(Te
enloquece)
Сводит
тебя
с
ума
(сводит
с
ума)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Bennett, Leroy Holmes, Jimmy Valentine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.