Paroles et traduction Tjuvjakt feat. Finess - Major
Vi
tar
dem
Давайте
возьмем
их!
Jag
har
kommit
en
lång
väg
nu
Я
проделал
долгий
путь.
Jag
svär
jag
är
där
nu
Клянусь,
я
уже
там.
Dom
stängde
öronen
men
checka
mina
raps
nu
Они
заткнули
уши,
но
теперь
проверь
мою
канолу.
Samma
hunger
kvar
sen
dag
ett
Тот
же
голод
остался
с
первого
дня.
Reppar
hårt
för
laget
Веревки
крепкие
для
команды
Resten
kollar
bra
snett
Остальные
выглядят
хорошо.
För
det
jag
gör
är
asfett
Потому
что
то,
что
я
делаю,
- это
пепельный
жир.
Framgången
är
på
nära
håll,
att
jag
nästan
kan
nå
den
Успех
так
близок,
что
я
почти
могу
его
достичь.
Ingen
damn
miljonär
men
jag
kan
sätta
mille
på
de
Я
не
чертов
миллионер,
но
я
могу
поставить
mille
на
них.
Det
är
bara
så
det
är,
så
det
vart
sen
fritidsgården
Так
оно
и
есть,
так
было
со
времен
центра
отдыха.
För
de
e
där
jag
lärde
mig
att
rocka
flows
på
mikrofonen
Для
тех
e
где
я
научился
качать
потоки
на
микрофоне
Men
det
är
ny
tid
Но
это
новое
время.
Fuck
you
– pay
me
Пошел
ты-заплати
мне
Fresh
ut
i
världen,
som
en
nyfödd
baby
Только
что
вышел
в
мир,
как
новорожденный
младенец.
På
min
Spike
Lee
shit
– I
was
born
in
the
eighties
На
моем
спайке
ли
дерьме
– Я
родился
в
восьмидесятых.
Se
mig
komma,
aldrig
gå
Смотри,
Как
я
прихожу
и
никогда
не
ухожу.
Det
dem
fångar
är
en
låt
То,
что
они
ловят,
- это
песня.
Brukade
slänga
femmor,
nu
är
det
femmor
som
dem
langar
hårt
Раньше
они
швырялись
пятерками,
а
теперь
им
тяжело
приходится
с
пятерками.
På
kardan,
kommersiell
men
gata
На
кардан,
коммерческая,
но
улица
Låt
dem
bara
hata
Пусть
они
просто
ненавидят.
Min
dick
– smaka
Вкус
моего
члена
Vi
behöver
ingen
press-realease
Нам
не
нужно
никакого
давления-realease
För
jag
mördar
som
Finess
på
beat
Потому
что
я
убиваю,
как
изящество
на
бите.
It′s
a
murder
thing,
så
rest
in
peace
Это
убийство,
так
что
Покойся
с
миром.
Gör
min
grej
för
181,
men
du
hörde
mig
i
Hässelby
Я
делаю
свое
дело
для
181-го,
но
вы
слышали
меня
в
Хессельбю.
Och
du
måste
fucka
med
det
här
И
ты
должен
трахаться
с
этим.
Snubbar
säger
"What
they
do?"
o
jag
säger
ba
"Se
och
lär"
Чуваки
спрашивают
: "что
они
делают?",
а
я
говорю:
"смотри
и
учись".
Laddar
ner
vår
skit
men
snart
fyller
så
vi
upp
er
affär
Скачиваем
наше
дерьмо
но
скоро
мы
выполним
твою
сделку
Kanske
för
jag
är
the
shit,
kanske
för
att
det
är
fair
Может
быть,
потому,
что
я
дерьмо,
может
быть,
потому,
что
это
справедливо.
Bäst
i
landet
för
min
ålder,
bara
så
jag
mördar
tolvor
Лучший
в
стране
для
моего
возраста,
так
что
я
убиваю
двенадцать.
Sluta
spela
kung,
snart
så
tar
jag
över
rollen
Перестань
играть
в
Короля,
и
я
возьму
на
себя
эту
роль.
Kastar
dig
i
banken,
bank
account
behöver
nollor
Бросает
тебя
в
банк,
банковский
счет
нуждается
в
нулях.
Ballar
typ
som
Kobe,
för
de
känns
som
jag
behöver
bollen
Мячи,
как
у
Коби,
потому
что
они
чувствуют,
что
мне
нужен
мяч.
Gör
det
för
mitt
team
och
mina
haters
Сделай
это
для
моей
команды
и
моих
ненавистников
Hörs
överallt,
du
kan
fråga
dina
neighbours
Слышно
везде,
можешь
спросить
у
соседей.
Hälsa
din
brud
från
mig
– "See
you
later"
Поприветствуй
свою
невесту
от
меня
-" Увидимся
позже
–
Nu
jagar
vi
degen,
för
vi
går
major
Теперь
мы
гонимся
за
баблом,
потому
что
мы
главные.
Rätt
vad
det
är
har
det
blivit
kö
Да
что
это
там
была
очередь
Hässelby
möter
Lindigö
Хессельби
встречает
Линдиге.
Så
dem
frågar
"Vad
händer
härnäst?"
Поэтому
они
спрашивают
: "что
будет
дальше?"
TJUVJAKT
OCH
FINESS!
БРАКОНЬЕРСТВО
И
УТОНЧЕННОСТЬ!
Så
vi
lever
lite
rövare
här,
lägger
lite
raps
som
du
hör
av
mig
här
Итак,
мы
живем
здесь
маленькими
грабителями,
насилуем,
как
вы
слышите
от
меня
здесь
Folk
säger
"Jag
gör
det
för
min
ort"
men
fuck
de
bre,
jag
behöver
det
här
Люди
говорят:
"я
делаю
это
ради
своей
местности",
но
к
черту
де
Бре,
мне
это
нужно
Yeah,
det
är
mitt
liv
o
min
terapi,
lägger
en
sexton
o
sveper
en
kanna
vin
Да,
это
моя
жизнь,
моя
терапия,
добавляет
шестнадцать,
обертывает
кувшин
вина.
Backa
bak
tre
steg,
Jeppe
Svärdish,
bäst
här
YA
BISH
Отойди
на
три
шага
назад,
Джеппе
Свордиш,
лучше
всего
здесь,
йа
биш
Så
kompis
här
har
ni
den,
mördaren
på
vift,
ryktet
går
om
värsta
galningen
Так
что,
приятель,
ты
все
понял,
убийца
на
волне,
ходят
слухи
о
худшем
маньяке.
Finns
det
någon
med
lite
bättre
flow?
Nej,
det
har
ingen
Нет,
ни
у
кого
Så
om
jag
var
finsk,
skulle
jag
nog
heta
"Mördarbariineen"
Такого
не
было,
так
что
если
бы
я
был
финном,
меня
бы,
наверное,
называли
"убийца
Бариин".
Och
de
må
vara
litet
med
prat,
men
jag
ska
bli
störst
här
i
landet
en
dag
И
пусть
они
мало
говорят,
но
однажды
я
стану
величайшим
в
этой
стране.
Och
den
dagen
den
kommer
till
slut,
ja
då
kommer
du
vilja
vara
med
på
mitt
lag
И
в
тот
день,
когда
все
закончится,
что
ж,
тогда
ты
захочешь
быть
в
моей
команде.
Yeah,
men
vi
får
se
om
du
platsar,
du
är
nån
nivå
under,
jag
tror
att
du
fattar
Да,
но
мы
посмотрим,
подходишь
ли
ты,
ты
на
какой-то
уровень
ниже,
я
думаю,
ты
это
понимаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): arvid lundquist, fredrik eriksson, jesper svärd, olle grafström, kid eriksson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.