T Matt - Dans ma tête - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T Matt - Dans ma tête




Yeah, yeah
Да, да.
Dans ma tête c'est la merde
В моей голове это дерьмо
Mais bon on fait avec
Но хороший с
N'ais pas peur approche toi soit pas tétanisé
Не бойся приближаться к тебе, не будь столбняком.
Dis moi pourquoi t'es rétissante si c'est sur moi que t'as misé
Скажи мне, почему ты молчишь, если ты сделала ставку на меня
Fais confiance quand je te dis que tu vas t'amuser
Доверься, когда я говорю тебе, что тебе будет весело
Et pour être discret on se mettra sous les lumiéres tamisés
И чтобы быть осторожными, мы будем стоять под тусклым светом
Et l'autre là-bas depuis toute l'heure je vois qui casse son coup
А другой там уже целый час, я вижу, кто его ломает.
Sur ton boule tu m'parais plus belle après 400 coups
На твоем шаре ты выглядишь еще красивее после 400 ударов
Bon faut peut-être passer le cap, non?
Ну, может быть, нам нужно пройти курс, не так ли?
Et fais pas le cap on t'es capo
И не лезь в это дело, мы тебе КАПО.
Bah ça se finira sur mon capot
Бах, это закончится на моем капюшоне
Et on fait ça illico presto, j'garde mes presto
И мы делаем это без проблем, я держу свои престо.
Et une fois fini n'essais pas d'm'envoyer des textos
И когда закончишь, не пытайся писать мне
Comment te dire que j'te répondrais pas
Как сказать тебе, что я не отвечу тебе?
Pour faire plus simple j'te l'jure sur la tête de ton dré-Pa
Чтобы сделать это проще, я клянусь тебе головой твоего доктора.
Et même si ton boule et aussi costaud que les (?)
И даже если твой мяч такой же крепкий, как и те (?)
J'vois que t'es montée en kitty
Я вижу, ты залезла в кошечку.
Moi si j'ai pas les seins problème dans ton bas moteur
Мне, если у меня нет проблем с сиськами в твоем Нижнем двигателе
Les années passent et moi j'reste ce putain de prédateur
Проходят годы, а я остаюсь этим гребаным хищником
Dans ma tête c'est comme si le stade france faisait la hola
В моей голове звучит так, как будто стадион "Стад Франс" делает Голо
Je squat le fond de la boîte et reste comme un zonar
Я приседаю на дно коробки и остаюсь там, как зонар
J'm'adresse à toute les meufs comme si j'étais Solar
Я обращаюсь ко всем девушкам так, как будто я Солар
Y'en a même qui m'prennent pour un connard
Есть даже такие, кто принимает меня за придурка
Car, dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête...
Потому что в моей голове, в моей голове, в моей голове, в моей голове...
Dans ma tête, c'est la merde
В моей голове это дерьмо
Dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête...
В моей голове, в моей голове, в моей голове, в моей голове...
Dans ma tête, c'est la merde
В моей голове это дерьмо
Dans ma tête c'est la merde et tu n'as pas idée
В моей голове это дерьмо, и ты понятия не имеешь
Tu fais genre mais je sais très bien que tu m'as validé
Ты ведешь себя хорошо, но я прекрасно знаю, что ты меня утвердил
Difficile mais à la fin tu céde à mon idée
Сложно, но в конце концов ты уступаешь моей идее
Si tu veux qu'on soit connecté tourne toi donne moi ton idée
Если ты хочешь, чтобы мы были связаны, повернись, дай мне свою идею.
Vu que t'es bombée de tout-Par et t'es trop splendide
Учитывая, что ты вся выпираешь, и ты слишком великолепна
Donc dis toi bien que c'est la de tout-Par
Так что скажи себе хорошо, что это все-по
Et dis moi si... tu valide ou pas
И скажи мне, подтверждаешь ты это или нет.
Pour te mettre à l'aise j'mettrais le dernier son d'Fally Ipupa
Чтобы успокоить тебя, я бы поставил последний звук Fally Ipupa
T'inquiéte, pour moi tout est acquis c't'année
Не волнуйся, для меня все приобретено в этом году.
Ce soir j'suis plus... chaud que le maï des Pakistanais
Сегодня вечером мне ... теплее, чем в пакистанском Майе.
Sans plai... santer tu vas tellement
Без удовольствия ... ты будешь так Здоров.
Gueuler que (?) peut prendre ta voix et la sampler
Кричите, что (?) может взять твой голос и попробовать его
Ce soir j'veux juste kiffer le moment et pas plus nan
Сегодня вечером я просто хочу улучить момент, и не более того.
Même si t'es rentrée dans la boîte en pistant
Даже если ты залезла в коробку и пискнула
"Oui je sais Tmatt mais j'ai illuminer la pista non?"
"Да, я знаю это, но я осветил "писту", верно?"
Oui ce soir j'vais t'faire travailler plus vite qu'un piston
Да, сегодня вечером я заставлю тебя работать быстрее, чем поршень
Dans ma tête c'est comme si le stade france faisait la hola
В моей голове звучит так, как будто стадион "Стад Франс" делает Голо
Je squat le fond de la boîte et reste comme un zonar
Я приседаю на дно коробки и остаюсь там, как зонар
J'm'adresse à toute les meufs comme si j'étais Solar
Я обращаюсь ко всем девушкам так, как будто я Солар
Y'en a même qui m'prennent pour un connard
Есть даже такие, кто принимает меня за придурка
Car, dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête...
Потому что в моей голове, в моей голове, в моей голове, в моей голове...
Dans ma tête, c'est la merde
В моей голове это дерьмо
Dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête...
В моей голове, в моей голове, в моей голове, в моей голове...
Dans ma tête, c'est la merde
В моей голове это дерьмо
Dans ma tête c'est comme si le stade france faisait la hola
В моей голове звучит так, как будто стадион "Стад Франс" делает Голо
Je squat le fond de la boîte et reste comme un zonar
Я приседаю на дно коробки и остаюсь там, как зонар
J'm'adresse à toute les meufs comme si j'étais Solar
Я обращаюсь ко всем девушкам так, как будто я Солар
Y'en a même qui m'prennent pour un connard
Есть даже такие, кто принимает меня за придурка
Car, dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête...
Потому что в моей голове, в моей голове, в моей голове, в моей голове...
Dans ma tête, c'est la merde
В моей голове это дерьмо
Dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête...
В моей голове, в моей голове, в моей голове, в моей голове...
Dans ma tête, c'est la merde
В моей голове это дерьмо
C'est la merde poto
Это дерьмо пото
C'est la merde poto
Это дерьмо пото





Writer(s): Alexander Scander, Luigi Ramirez, Mathieu Grondin, Vincent Boisedu

T Matt - Dans ma tête
Album
Dans ma tête
date de sortie
05-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.