Paroles et traduction Toadies - Summer of the Strange
Give
me
back
control,
give
me
back
control,
give
me
back
Верни
мне
контроль,
верни
мне
контроль,
верни
мне
контроль.
Think
I′m
losing
hold,
think
I'm
losing
hold,
think
I′m
losing
Кажется,
я
теряю
контроль,
кажется,
я
теряю
контроль,
кажется,
я
теряю
контроль.
Because
the
house
caught
fire,
in
the
summer
of
the
strange
Потому
что
дом
загорелся
летом
странного
года.
And
the
smoke
went
higher,
and
we
lost
our
way
Дым
поднимался
все
выше,
и
мы
сбились
с
пути.
And
I
really
don't,
really
don't,
really
don′t
know
where
we
going,
yeah
И
я
действительно
не
знаю,
действительно
не
знаю,
действительно
не
знаю,
куда
мы
идем,
да
So
give
me
back
control,
give
me
back
control,
give
me
back
Так
верни
мне
контроль,
верни
мне
контроль,
верни
мне
контроль.
Think
I′m
losing
hold,
losing
hold,
in
the
summer
of
the
strange
Кажется,
я
теряю
контроль,
теряю
контроль,
этим
летом
странного
...
Give
me
back
control
Верни
мне
контроль.
So
do
I
get
down?
Так
мне
спуститься?
Rolling
round
on
the
floor
Катаюсь
по
полу.
Do
I
fake
proud?
Притворяюсь
ли
я
гордым?
Make
you
out
like
a
heart
Разглядеть
тебя,
как
сердце.
Do
I
break
down?
Сломаюсь
ли
я?
Come
in
crying
your
door
Войди
в
свою
дверь
плача
Do
I
break
down?
Break
down?
Сломаюсь
ли
я?
сломаюсь
ли?
Because
the
days
grow
dark
in
the
summer
of
the
summer
of
the
strange
Потому
что
дни
становятся
темными
летом
летом
странного
And
the
air
got
heavy,
but
the
sky
won't
rain
Воздух
потяжелел,
но
дождя
на
небе
не
будет.
And
I
really
don′t,
really
don't,
really
don′t
know
what
is
coming,
yeah
И
я
действительно
не
знаю,
действительно
не
знаю,
действительно
не
знаю,
что
будет
дальше,
да
So
give
me
back
control,
give
me
back
control,
give
me
back
Так
верни
мне
контроль,
верни
мне
контроль,
верни
мне
контроль.
Think
I'm
losing
hold,
losing
hold,
in
the
summer
of
the
strange
Кажется,
я
теряю
контроль,
теряю
контроль,
этим
летом
странного
...
The
sky
won′t
rain
На
небе
не
будет
дождя.
Never
be
the
same
Никогда
не
буду
прежним.
In
the
summer
of
the
strange
Летом
странного
...
In
the
summer
of
the
strange
Летом
странного
...
And
now
it's
late
night
А
сейчас
уже
поздняя
ночь.
And
I'm
waiting
for
the
sunup
И
я
жду
рассвета.
But
the
daylight,
it
never
comes
around
Но
дневной
свет
никогда
не
приходит.
So
I
hold
tight
Поэтому
я
держусь
крепко.
Onto
the
one
I′m
loving
На
ту,
которую
я
люблю.
I
got
no
fight,
and
I′ve
never
been
so
down
У
меня
нет
борьбы,
и
я
никогда
не
был
так
подавлен.
Give
me
back
control,
give
me
back
control,
give
me
back
Верни
мне
контроль,
верни
мне
контроль,
верни
мне
контроль.
Think
I'm
losing
hold,
losing
hold,
in
the
summer
of
the
strange
Кажется,
я
теряю
контроль,
теряю
контроль,
этим
летом
странного
...
Never
be
the
same
Никогда
не
буду
прежним.
In
the
summer
of
the
strange
Летом
странного
...
Never
be
the
same,
yeah
Никогда
не
буду
прежним,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vaden Todd Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.