Tobi - Blessed - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tobi - Blessed




Blessed
Blessed
Perdiéndonos, lejos de aquí, tomando ron, feelin' so free
Losing ourselves, far from here, sipping rum, feeling so free
Cámara lenta, put on repeat, esos momentos en que soy feliz
Slow motion, put on repeat, those moments when I'm happy
Ella se fue, y yo me fui,
She left, and I left,
Quizá la cruce un día en la street, solo quizás...
Maybe I'll cross her one day on the street, just maybe...
Perdiéndonos, lejos de aquí, tomando ron, feelin' so free
Losing ourselves, far from here, sipping rum, feeling so free
Cámara lenta, put on repeat, esos momentos en que soy feliz
Slow motion, put on repeat, those moments when I'm happy
Ella se fue, y yo me fui,
She left, and I left,
Quizá la cruce un día en la street, solo quizás...
Maybe I'll cross her one day on the street, just maybe...
Claro, claro, claro, claro que siempre hay defectos,
Of course, of course, of course, of course there are always flaws,
Solo intento, resguardar esos sentimientos dentro del pecho
I'm just trying to protect those feelings inside my chest
Porque ahora estoy contento,
Because now I'm happy,
O al menos lo estaba mientras escribía esto
Or at least I was while I was writing this
Fuck... pasamos mucha mierda para no estar bendecidos
Fuck... we went through a lot of shit to not be blessed
No porqué ni como, pero que lo estuvimos
I don't know why or how, but I know that we were
Por que yo vi promesas donde vos viste sonidos,
Because I saw promises where you saw sounds,
Porque viste un problema en donde yo vi un desafió
Because you saw a problem where I saw a challenge
Y de esa no me fío, you know fella',
And I don't trust that, you know, fella',
Pasamos días malos pa' celebrar noche buena
We went through bad days to celebrate Christmas Eve
Aunque no haya regalos hay que algo me serena,
Even though there are no presents, something soothes me,
Que todo eso imposible es posible pal' que quiera
That all that impossible is possible for those who want it
Y sino, no hay barrera, no lo digo yo, lo dicen mis temas
And if not, there are no barriers, I'm not saying it, my songs say it
Otra noche en off... apague el sistema, encendí ese gor, ese día llega
Another night off... I turned off the system, lit that joint, that day is coming
Perdiéndonos, lejos de aquí, tomando ron, feelin' so free
Losing ourselves, far from here, sipping rum, feeling so free
Cámara lenta, put on repeat, esos momentos en que soy feliz
Slow motion, put on repeat, those moments when I'm happy
Ella se fue, y yo me fui,
She left, and I left,
Quizá la cruce un día en la street, solo quizás...
Maybe I'll cross her one day on the street, just maybe...
Yeah yeah, otra oración, que me perdí, sueños que no... siguen ahí
Yeah yeah, another prayer, that I missed, dreams that don't... are still there
No tengo aire... para escribir
I have no air... to write
No tengo tiempo... para dormir
I have no time... to sleep
Es que quizá, yo no la vi, dije que no, y era que si... na na na... na
Maybe I didn't see her, I said no, and it was yes... na na na... na





Writer(s): Tobías Dolezor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.