Todd Rundgren - Last Fair Deal Gone Down - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Todd Rundgren - Last Fair Deal Gone Down - Live




It's the last fair deal gone down
Это последняя честная сделка.
It's the last fair deal gone down
Это последняя честная сделка.
It's the last fair deal gone down, good Lord
Это последняя честная сделка, Господи!
On that Gulfport Island Road
По дороге на Галфпорт-Айленд.
Please, Ida Belle, don't cry this time
Пожалуйста, Ида Белль, не плачь на этот раз.
Ida Belle, don't cry this time
Ида Белль, не плачь на этот раз.
If you pull for a nickel, oh, you'll die for dime
Если ты потянешь за пятак, О, ты умрешь за десятицентовик.
You won't cry 'cause that money ain't mine
Ты не будешь плакать, потому что эти деньги не мои.
You hear I'm workin' my way back home
Ты слышал, что я работаю, возвращаясь домой.
Said I'm working my way back home
Сказал, что я работаю, чтобы вернуться домой.
Well, I'm workin' my way back home, good Lord
Что ж, я работаю на обратном пути домой, Боже мой
On this Gulfport Island Road
По дороге на Галфпорт-Айленд.
And it's the last fair deal gone down
И это последняя честная сделка.
It's the last fair deal gone down
Это последняя честная сделка.
It's the last fair deal gone down, good Lord
Это последняя честная сделка, Господи!
On this Gulfport Island Road
По дороге на Галфпорт-Айленд.
On this Gulfport Island Road
По дороге на Галфпорт-Айленд.





Writer(s): Robert Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.