Todd Rundgren - Song of the Viking - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Todd Rundgren - Song of the Viking




I am a viking of some note
Я Викинг в некотором смысле.
Knuts my name and here I float
Кнут мое имя и вот я плыву
Out on the sea in a great big boat
В море на огромной лодке.
And I'm the one who beats the drum in time
И я тот, кто бьет в барабан в такт.
To stroke the oars that drive our galleons on
Поглаживать весла, которые гонят наши галеоны вперед.
And while we rowed we had our song
И пока мы гребли, у нас была наша песня.
And we had our god and it may seem odd
И у нас был наш Бог и это может показаться странным
But at least there was a cause
Но, по крайней мере, была причина.
Caught a wind and we upped the sail
Попался ветер, и мы подняли парус.
Lost two ships when it turned to a gale
Потерял два корабля, когда начался шторм.
Down went a third when she rammed on a whale
Третий упал, когда она врезалась в кита.
Though we despaired we could not fail
Хотя мы отчаялись, мы не могли потерпеть неудачу.
And through it all we never faltered
И несмотря на все это, мы ни разу не дрогнули.
Late at night I lay on the deck
Поздно ночью я лежал на палубе.
Wondering why I risk my neck
Интересно, почему я рискую своей шеей?
Picture myself in a sinking wreck
Представь себя на тонущем корабле.
Ande down I'm going not knowing why
И я иду вниз сам не зная почему
I just can't quite recall the reason why
Я просто не могу вспомнить причину почему
It's such a drag to carry on
Это такая тягомотина-продолжать жить дальше.
But there was a cause, but there was a cause
Но была причина, но была причина.
But there was a reason
Но на то была причина.
Reason
Разум
If you like I'll be your viking
Если хочешь я буду твоим викингом
Sit you down to a nordic meal
Усадить тебя за нордическую трапезу
Give you strength that you might wield
Я дам тебе силу, которой ты сможешь владеть.
A viking sword and a viking shield
Меч и щит викингов.
And off well sail in mighty ships of yore
И мы отправимся в плавание на могучих кораблях былых времен.
Perhaps we shouldn't let our hands get sore
Возможно, нам не следует позволять нашим рукам болеть.
We need someone to pull the oars
Нам нужно, чтобы кто-то тянул весла.
And to do the chores
И делать домашнюю работу.
So we need a cause, we need a reason, reason why
Так что нам нужна причина, нам нужна причина, причина почему





Writer(s): Todd Rundgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.