Paroles et traduction Token - Curfew
Oh
my
God,
Ronny
О
Боже,
Ронни!
My
new
girl
is
18,
still
lie
to
her
dad
to
see
me
(Yeah)
Моей
новой
девушке
18
лет,
и
она
все
еще
лжет
своему
отцу,
чтобы
увидеть
меня
(да).
12:30
curfew
we'll
be
back
believe
me
(Yeah)
12:
30
комендантский
час,
мы
вернемся,
поверь
мне
(Да).
You
can
measure
how
I'm
feeling
just
by
how
she
treat
me
Ты
можешь
измерить
мои
чувства
по
тому,
как
она
ко
мне
относится.
So
all
I
need
is
the
girls
who
need
me
(Do-do-do-do,
yeah!)
Так
что
все,
что
мне
нужно,
- это
девушки,
которые
нуждаются
во
мне
(ду-ду-ду-ду,
да!).
My
new
girl
is
18,
still
lie
to
her
dad
to
see
me
(Yeah)
Моей
новой
девушке
18
лет,
и
она
все
еще
лжет
своему
отцу,
чтобы
увидеть
меня
(да).
12:30
curfew
we'll
be
back
believe
me
(Yeah)
12:
30
комендантский
час,
мы
вернемся,
поверь
мне
(Да).
You
can
measure
how
I'm
feeling
just
by
how
she
treat
me
Ты
можешь
измерить
мои
чувства
по
тому,
как
она
ко
мне
относится.
So
all
I
need
is
the
girls
who
need
me
Так
что
все,
что
мне
нужно,
- это
девушки,
которые
нуждаются
во
мне.
All
I
need
is
a
woman
who
Все,
что
мне
нужно,
- это
женщина,
которая
...
Make
a
kit,
feel
like
he
bulletproof
(Yeah)
Сделай
комплект,
почувствуй
себя
пуленепробиваемым
(да).
Get
my
mind
off
whatever
my
ex
put
me
through
(Aha)
Избавь
меня
от
мыслей
о
том,
через
что
мне
пришлось
пройти
из-за
моего
бывшего
(Ага).
She
say
I'm
full
of
myself,
she
want
me
full
of
me
too
(Yeah)
Она
говорит,
что
я
полон
себя,
она
хочет,
чтобы
я
тоже
был
полон
себя
(да).
They
gave
the
kid
a
foreign
bitch,
who
thought
my
ego
wouldn't
boost
(Let's
go)
Они
дали
парню
иностранную
сучку,
которая
думала,
что
мое
эго
не
повысится
(поехали).
Hold
up
unless
I'm
packed,
uh
(Yeah)
Подожди,
пока
я
не
соберу
вещи,
э-э-э
(да).
My
girl
said
I'm
acting
off
(Yeah)
Моя
девушка
сказала,
что
я
притворяюсь
(да).
Told
her
I
need
time
alone
(Yeah)
Я
сказал
ей,
что
мне
нужно
побыть
одному
(да).
She
know
that
ain't
lasting
long
(Yeah)
Она
знает,
что
это
ненадолго
(да).
I
got
me
a
new
one,
thicko
with
a
thin
core
Я
купил
себе
новую,
толстую,
с
тонкой
сердцевиной.
Issues
that
are
premature,
I
need
girls
who
need
me
more
(She
need
me
more)
Проблемы,
которые
преждевременны,
мне
нужны
девушки,
которые
нуждаются
во
мне
больше
(она
нуждается
во
мне
больше).
I
use
them
as
my
crutch,
shit
my
mom
knew
it
Я
использую
их
как
костыль,
черт
возьми,
моя
мама
это
знала
But
when
you
get
her
a
house
you
bring
who
you
want
to
it
(Bring
in
who
I
want)
Но
когда
ты
покупаешь
ей
дом,
ты
приводишь
в
него
тех,
кого
хочешь
(приводи
тех,
кого
хочу
я).
Mamma
want
me
to
be
smart,
I
ain't
no
college
student
(No)
Мама
хочет,
чтобы
я
был
умным,
но
я
не
студент
колледжа
(нет).
My
bitch
is
(Yeah)
Моя
сучка
такая
(Да).
My
new
girl
is
18,
still
lie
to
her
dad
to
see
me
(Yeah)
Моей
новой
девушке
18
лет,
и
она
все
еще
лжет
своему
отцу,
чтобы
увидеть
меня
(да).
12:30
curfew
we'll
be
back
believe
me
(Yeah)
12:
30
комендантский
час,
мы
вернемся,
поверь
мне
(Да).
You
can
measure
how
I'm
feeling
just
by
how
she
treat
me
Ты
можешь
измерить
мои
чувства
по
тому,
как
она
ко
мне
относится.
So
all
I
need
is
the
girls
who
need
me
(Do-do-do-do,
yeah)
Так
что
все,
что
мне
нужно,
- это
девушки,
которые
нуждаются
во
мне
(ду-ду-ду-ду,
да).
My
new
girl
is
18,
still
lie
to
her
dad
to
see
me
(Yeah)
Моей
новой
девушке
18
лет,
и
она
все
еще
лжет
своему
отцу,
чтобы
увидеть
меня
(да).
12:30
curfew
we'll
be
back
believe
me
(Yeah)
12:
30
комендантский
час,
мы
вернемся,
поверь
мне
(Да).
You
can
measure
how
I'm
feeling
just
by
how
she
treat
me
Ты
можешь
измерить
мои
чувства
по
тому,
как
она
ко
мне
относится.
So
all
I
need
is
the
girls
who
need
me
Так
что
все,
что
мне
нужно,
- это
девушки,
которые
нуждаются
во
мне.
She
think
I'm
rich
'cause
my
passport
full
and
my
dashboard
wooden
(Yeah)
Она
думает,
что
я
богат,
потому
что
у
меня
полный
паспорт
и
деревянная
приборная
панель
(да).
Year
in
college
actin'
like
you
grown
women
(Aha)
Год
в
колледже,
ведешь
себя
как
взрослая
женщина
(Ага).
Girl
come
give
me
action
(Yeah)
Девочка,
приди
и
дай
мне
действовать
(да).
Young
dumb
passion
(Yeah)
Молодая
глупая
страсть
(да)
Remind
me
of
the
youth
I
gave
up
for
the
rap
shit
(Oh)
Напомни
мне
о
юности,
которую
я
бросил
ради
рэпа.
Know
you're
lucky
(Yeah)
Знай,
что
тебе
повезло
(да).
You
should
know
you're
lucky
(Yeah)
Ты
должен
знать,
что
тебе
повезло
(да).
Throw
it
to
me,
catch
the
feelings
but
don't
show
them
to
me
(Yeah!)
Брось
его
мне,
Поймай
чувства,
но
не
показывай
их
мне
(Да!).
I'm
the,
I'm
the
boy,
got
a
void,
I
think
you
could
fill
Я,
я
мальчик,
у
меня
есть
пустота,
которую,
я
думаю,
ты
мог
бы
заполнить.
Hate
what
music
did
to
me,
but
shit
I
love
the
music
still
Ненавижу
то,
что
музыка
сделала
со
мной,
но,
черт
возьми,
я
все
еще
люблю
эту
музыку.
Ego
was
my
downfall
(Aha)
Эго
было
моим
падением
(Ага).
But
it
runs
my
business
(True)
Но
это
мой
бизнес
(правда).
Pick
your
poison,
I'd
be
broke
if
I
was
humble
with
it
(Yeah,
yeah,
yeah!)
Выбери
свой
яд,
я
был
бы
разорен,
если
бы
смирялся
с
ним
(Да,
да,
да!).
21
gifted
with
a
strong
mind
21
одаренный
сильным
умом
Fame,
cash,
long
rides,
flights,
girls,
more
pride
Слава,
деньги,
долгие
поездки,
перелеты,
девушки,
еще
больше
гордости.
My
new,
my
new
girl
is
18,
still
lie
to
her
dad
to
see
me
(Yeah)
Моей
новой,
моей
новой
девушке
18,
она
все
еще
лжет
своему
отцу,
чтобы
увидеть
меня
(да).
12:30
curfew
we'll
be
back
believe
me
(Yeah)
12:
30
комендантский
час,
мы
вернемся,
поверь
мне
(Да).
You
can
measure
how
I'm
feeling
just
by
how
she
treat
me
Ты
можешь
измерить
мои
чувства
по
тому,
как
она
ко
мне
относится.
So
all
I
need
is
the
girls
who
need
me
(Do-do-do,
yeah!)
Так
что
все,
что
мне
нужно,
- это
девушки,
которые
нуждаются
во
мне
(ду-ду-ду,
да!).
My
new
girl
is
18,
still
lie
to
her
dad
to
see
me
(Yeah)
Моей
новой
девушке
18
лет,
и
она
все
еще
лжет
своему
отцу,
чтобы
увидеть
меня
(да).
12:30
curfew
we'll
be
back
believe
me
(Yeah)
12:
30
комендантский
час,
мы
вернемся,
поверь
мне
(Да).
You
can
measure
how
I'm
feeling
just
by
how
she
treat
me
Ты
можешь
измерить
мои
чувства
по
тому,
как
она
ко
мне
относится.
So
all
I
need
is
the
girls
who
need
me
Так
что
все,
что
мне
нужно,
- это
девушки,
которые
нуждаются
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.