Toko Furuuchi feat. Noriyuki Makihara - 誰より好きなのに - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toko Furuuchi feat. Noriyuki Makihara - 誰より好きなのに




誰より好きなのに
Who you love the most
Close your eyes for your love,
Close your eyes for your love,
Close your eyes and feel your love
Close your eyes and feel your love
こすれあう 俗世間とマニアック
Rub against the mundane and the geeky
境界線は 一枚の扉(ドア)
The boundary is a door
夜毎、夢喰らう、孤独の苦味たしなめるように
Every night, eating dreams, savoring the bitterness of loneliness
おちる さあ、この世界 次はどこに繋がる?
Fall, come on, in this world Where will it lead to next?
想うだけならば自由だろう?
If you only think about it, will you be free?
抑えこむ価値はない
There is no point in suppressing
思考・規制
Thinking, regulation
押しつければそれは狂気
If you enforce it, it's madness
はじまったこれが革命の合図かな、
Is that the sign that the revolution is starting?
覗き見る 僕らの解体新書
Peeking at our anatomy
移住計画 そこに設計図はない
Immigration plan There is no blueprint
幻想が織りなす パラレル
Parallel woven with fantasy
Tell me forever
Tell me forever
Just wanna tell me whatever
Just wanna tell me whatever
Just wanna tell me forever
Just wanna tell me forever
Just one... Just in between the lines
Just one... Just in between the lines
簡単に解らないほうがいいんだ
It's better if I can't solve it easily
同次元 平行する earth
Same dimension Earth in parallel
もう少し不思議感じていたいんだ
I want to feel a little more strange
幻想が織りなす パラレル
Parallel woven with fantasy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.