Toledo - Otra Ronda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toledo - Otra Ronda




Otra Ronda
Ещё один раунд
Dicen que ando perdido mirando de bar en bar
Говорят, я потерян, брожу из бара в бар,
Dicen que mis amigos son para desconfiar
Говорят, моим друзьям нельзя доверять,
Dicen que si no hay motivos ellos festejan igual
Говорят, что они празднуют даже без причины,
Dicen que escriben canciones cuando hay que sanar
Говорят, что они пишут песни, когда нужно исцелиться,
Dicen que son delincuentes que solo saben parrear
Говорят, что они - хулиганы, которые только и умеют, что гулять,
Dicen que pasan los años y no cambian mas
Говорят, что годы идут, а они не меняются,
Y sepa usted, que esta en lo sierto
И знай, дорогая, что это правда,
Y ojala que ya nada lo pueda cambiar
И молюсь, чтобы уже ничто не могло этого изменить.
Traiga otra ronda a la mesa señor
Принеси ещё один раунд к столу, сеньор,
Yo nunca olvido esa vieja ilusion
Я никогда не забуду ту старую мечту,
Pasan los años y mi barra ya crecio
Годы идут, а моя компания уже выросла.
Yo los eh visto a mis amigos patiando si todo anda mal
Я видел, как мои друзья бьются, когда всё плохо,
Y sepan que cuando eh llorado la lagrima han vuelto a secar
И знай, что когда я плакал, они снова высушили мои слезы.
Brindo por lo vivido
Я пью за то, что было,
Brindo por lo que vendra
Я пью за то, что будет,
Brindo porque mis amigos son mi carnaval
Я пью за то, что мои друзья - мой карнавал.
Deje mi sangre escribiendo canciones
Я оставил свою кровь, сочиняя песни,
La misma que pensaba que era tinta en los renglones
Ту самую, что я считал чернилами на строчках,
Traiga otra ronda a la mesa señor
Принеси ещё один раунд к столу, сеньор,
Yo nunca olvido esa vieja ilusion
Я никогда не забуду ту старую мечту,
Pasan los años y mi barra ya crecio
Годы идут, а моя компания уже выросла.
Cuanto camino nos quedan por ver
Сколько дорог нам ещё предстоит увидеть,
Tantos escenarios anduvimos ayer
Столько сцен мы обошли вчера,
La madrugada nos cubre cuando hay que volver
Рассвет накрывает нас, когда нужно возвращаться.
Deje mi sangre escribiendo canciones
Я оставил свою кровь, сочиняя песни,
La misma que pensaba que era tinta en los renglones
Ту самую, что я считал чернилами на строчках,
Traiga otra ronda la mesa señor
Принеси ещё один раунд к столу, сеньор,
Yo nunca olvido esa vieja ilusion
Я никогда не забуду ту старую мечту,
Pasan los años y mi barra ya crecio
Годы идут, а моя компания уже выросла.
Cuanta parranda nos queda por ver
Сколько гулянок нам ещё предстоит увидеть,
Tantos abrazos nos dimos ayer
Столько объятий мы раздали вчера,
Gracias mi hermano por siempre ayudarme a volver
Спасибо, брат, за то, что всегда помогаешь мне вернуться.
La skandalosa
Скандальная.





Writer(s): Toledo Wolbrom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.