Tom Astor - Von New York City nach L.A. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Astor - Von New York City nach L.A.




Ich fahr meinen 40 Tonne
Я езжу на своих 40 тоннах
Von Frankfurt nach Berlin
Из Франкфурта в Берлин
Dabei möchte ich so gern von New York nach Richtung Westen ziehen
При этом мне так хотелось бы переехать из Нью-Йорка на запад
Quer durch West Virginia, die Country Roads befahren
Через Западную Вирджинию, проезжая по проселочным дорогам
Auf der Highway Achtung 90, Richtung Nashville fahren
По шоссе Внимание 90, в направлении Нэшвилла
Von New York City nach L.A.
Из Нью-Йорка в Лос-Анджелес.
In einem supergeilen Chrom polierten Truck
В супер-горячем грузовике, полированном хромом
Von New York City nach L.A.
Из Нью-Йорка в Лос-Анджелес.
Denn da meiner alten Kiste ist der Lack schon lange ab
Потому что с моей старой коробки краска давно сошла
Von Nashville nach Arkansas, Little Rock möchte ich mal sehen
Из Нэшвилла в Арканзас, Литл-Рок, я хочу посмотреть
Von da aus dann nach Texas
Оттуда затем в Техас
Downtown von Dallas sehen
Downtown Dallas посмотреть
Dann schnell durch Arizona
Затем быстро через Аризону
L.A. ist nicht mehr weit
Лос-Анджелес уже не за горами
Doch die Ausfahrt heißt Hannover
Но выход называется Ганновер
Es ist noch nicht so weit
Это еще не так далеко
Von New York City nach L.A.
Из Нью-Йорка в Лос-Анджелес.
In einem supergeilen Chrom polierten Truck
В супер-горячем грузовике, полированном хромом
Von New York City nach L.A.
Из Нью-Йорка в Лос-Анджелес.
Denn da meiner alten Kiste ist der Lack schon lange ab
Потому что с моей старой коробки краска давно сошла
Von New York City nach L.A.
Из Нью-Йорка в Лос-Анджелес.
In einem supergeilen Chrom polierten Truck
В супер-горячем грузовике, полированном хромом
Von New York City nach L.A.
Из Нью-Йорка в Лос-Анджелес.
Denn da meiner alten Kiste ist der Lack schon lange ab
Потому что с моей старой коробки краска давно сошла





Writer(s): Klaus Loehmer, Tom Astor, Susanne Spoerlein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.